COULDN'T BEAR - перевод на Русском

['kʊdnt beər]
['kʊdnt beər]
не могла вынести
couldn't bear
не могла выносить
couldn't bear
couldn't stand
не мог смириться
couldn't live
couldn't bear
couldn't stand
couldn't handle
couldn't cope
couldn't face
не переживу
won't survive
couldn't bear
not bear it
don't survive
will never live
can't handle
can't survive
невыносима
unbearable
can't bear
impossible
is insufferable
couldn't stand
is intolerable
obnoxious
repugnant
терпеть не мог
hated
couldn't stand
couldn't bear
loathed
не выдержали
have failed to pass
did not survive
have not stood
did not stand
could not withstand
не смогла бы перенести
не мог вынести
couldn't bear
couldn't stand
couldn't take
couldn't stomach
не мог перенести

Примеры использования Couldn't bear на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I couldn't bear it.
Я просто не смогла выносить этого.
I couldn't bear it, a life like that.
Я бы не вынес этого, такую вот жизнь.
I couldn't bear it if he knew.
Я не перенесу, если он узнает.
I couldn't bear it if I snuffed it out.
Я не смогу вынести этого, если я потушу его.
Couldn't bear the thought that I lost it.
Я не могла смириться с мыслью, что потеряла его.
But he couldn't bear the grief. He quit the company and went away.
Но он не мог выдержать горя, уволился из компании и уехал.
I just couldn't bear it.
Я просто не вынесу этого.
I couldn't bear to hear him with another woman.
Я бы не вынесла, услышав, что он с другой женщиной.
I thought i couldn't bear it if i didn't see you again.
Я думал, что не вынесу того, что больше не увижу тебя.
I couldn't bear it.
Я не перенесу этого.
I just couldn't bear to go home
Я просто не могла перенести это, пойти домой
I couldn't bear that.
Я не вынесу этого.
I couldn't bear her gloating.
Я не могла снести ее самодовольства.
My God, I couldn't bear the shame it would bring on this.
Бог мой, я бы не выдержала позора, который принесет.
I just couldn't bear it.
Я просто не смогла перенести этого.
But I can't know… if he couldn't bear it.
Но я не могу не знать… если он не смог перенести этого.
Harry, do you know why Professor Quirrell couldn't bear to have you touch him?
Гарри, а ты знаешь профессор Белка не смог выдержать прикасания к тебе?
And that, I couldn't bear.
А этого я не вынесу.
She couldn't bear the thought of her husband
Она не могла вынести мысли, что ее муж
It was getting to the stage where I couldn't bear to be on my own any more.
Я дошла до точки, когда уже не могла выносить своего одиночества.
Результатов: 75, Время: 0.0781

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский