COUNCIL IS SEIZED - перевод на Русском

['kaʊnsl iz siːzd]
['kaʊnsl iz siːzd]
занимается совет
council is seized
council deals
council had taken up
council does
addressed by the council
рассмотрении совета
council is seized
under the council's consideration
under review by the council

Примеры использования Council is seized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the President of the Security Council of the importance of maintaining the issue on the list of matters of which the Security Council is seized until the Islamic Republic of Iran ends its occupation of the three Arab islands
Председателя Совета Безопасности о важности сохранения этого вопроса в перечне вопросов, которые находятся на рассмотрении Совета Безопасности, до прекращения оккупации Исламской Республикой Иран трех арабских островов
the President of the Security Council of the importance of maintaining the issue on the list of matters of which the Security Council is seized until Iran ends its occupation of the three Arab islands
Председателя Совета Безопасности о важности сохранения этого вопроса в перечне дел, рассмотрением которых занимается Совет Безопасности, до прекращения Ираном его оккупации трех арабских островов
I have the honour to inform you that the Government of the Republic of Cuba would like to retain on the list of matters of which the Security Council is seized all the items submitted by the Republic of Cuba for the attention of that principal organ of the United Nations, as they appear
В связи с этим имею честь информировать Вас о том, что правительство Республики Куба заинтересовано в сохранении в перечне пунктов, находящихся на рассмотрении Совета Безопасности, всех вопросов, к которым Республика Куба привлекла внимание этого главного органа Организации Объединенных Наций
the President of the Security Council of the importance of ensuring that the question is retained on the list of items of which the Security Council is seized until such time as the Islamic Republic of Iran ends its occupation of the three Arab islands
Председателя Совета Безопасности о важном значении обеспечения того, чтобы этот вопрос оставался в перечне пунктов, которыми занимается Совет Безопасности, до тех пор пока Исламская Республика Иран не прекратит свою оккупацию трех арабских островов,
the President of the Security Council of the importance of maintaining the issue on the list of matters of which the Security Council is seized until Iran ends its occupation of the three Arab islands
Председателя Совета Безопасности о важности сохранения этого вопроса в перечне вопросов, которые находятся на рассмотрении Совета Безопасности, до прекращения оккупации Ираном трех арабских островов
the President of the Security Council of the importance of ensuring that the question is retained on the list of items of which the Security Council is seized until such time as Iran ends its occupation of the three Arab islands
Организации Объединенных Наций и Председателя Совета Безопасности важность обеспечения того, чтобы этот вопрос сохранялся в перечне пунктов, которыми занимается Совет Безопасности, до тех пор пока Иран не прекратит свою оккупацию трех арабских островов,
since the Permanent Mission of the Libyan Arab Jamahiriya wishes that the items set out below be kept on the list of matters of which the Security Council is seized, in view of their vital importance.
Постоянное представительство Ливийской Арабской Джамахирии хотело бы, чтобы пункты, изложенные ниже, были сохранены в перечне вопросов, которые находятся на рассмотрении Совета Безопасности, в связи с их исключительной важностью.
the President of the Security Council of the importance of maintaining the issue on the list of matters of which the Security Council is seized until the Islamic Republic of Iran ends its occupation of the three Arab islands and the United Arab
Председателя Совета Безопасности о важности того, чтобы данный вопрос оставался в списке вопросов, которыми занимается Совет Безопасности, до тех пор, пока Исламская Республика Иран не прекратит свою оккупацию трех арабских островов,
the President of the Security Council of the importance of maintaining the issue on the list of matters of which the Security Council is seized until Iran ends its occupation of the three Arab islands
Председателя Совета Безопасности о важности сохранения этого вопроса в перечне дел, находящихся на рассмотрении Совета Безопасности до прекращения Ираном его оккупации трех арабских островов
Assembly at that time, and/or in the context of the revised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized, or the budget performance reports for the biennium.
это время и/ или в контексте пересмотренных смет в отношении вопросов, которыми занимается Совет Безопасности, или докладов об исполнении бюджета за этот двухгодичный период.
the issuance of the summary statement of issues of which the Council is seized and the preparation of the annual report to the General Assembly.
выпуска сводного заявления о вопросах, которые находятся на рассмотрении Совета, и подготовки ежегодного доклада Генеральной Ассамблее.
Pursuant to the procedure set out in the note by the President, the items identified in paragraph 4 above will be deleted unless a Member State notifies the President of the Security Council by 29 February 2012 that it wishes an item subject to deletion to remain on the list of matters of which the Security Council is seized, in which case such item will remain on the list for one year, unless the Council decides otherwise.
Согласно процедуре, изложенной в записке Председателя, пункты, обозначенные в параграфе 4 выше, будут исключены, если только какое-либо государство- член не уведомит Председателя Совета Безопасности к 29 февраля 2012 года о своем желании сохранить подлежащий исключению пункт в перечне вопросов, которые находятся на рассмотрении Совета Безопасности, и в этом случае такой пункт будет оставаться в перечне в течение одного года, если Совет не примет иного решения.
I have the honour to inform you that the Government of the Republic of the Sudan wishes to retain item 4 of paragraph 7 of the summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration(S/1998/44), entitled"Letter dated 20 February 1958 from the representative of the Sudan addressed to the Secretary-General(S/3963)", on the list of matters of which the Security Council is seized.
имею честь сообщить Вам, что правительство Республики Судан хотело бы сохранить вопрос 4 в пункте 7 краткого сообщения Генерального секретаря о вопросах, которые находятся на рассмотрении Совета Безопасности, и о стадии, достигнутой в рассмотрении этих вопросов( S/ 1998/ 44), озаглавленный" Письмо представителя Судана от 20 февраля 1958 года на имя Генерального секретаря( S/ 3963)", в числе вопросов, находящихся на рассмотрении Совета Безопасности.
with reference to the summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration(S/2011/10), I have the honour to request that item 72 listed in paragraph 3 of the document, namely"The situation between Iran and Iraq", be retained on the list of matters of which the Security Council is seized.
Генерального секретаря о вопросах, которые находятся на рассмотрении Совета Безопасности, и о стадии, достигнутой в рассмотрении этих вопросов( S/ 2011/ 10), имею честь просить о том, чтобы упомянутый в пункте 3 данного документа пункт 72, озаглавленный<< Ситуация в отношениях между Ираном и Ираком>>, был оставлен в списке вопросов, находящихся на рассмотрении Совета Безопасности.
with respect to matters with which the Council is seized, with input from the relevant entities of the United Nations system including the UNODC,
в связи с вопросами, которыми занимается Совет, используя материалы, представленные соответствующими структурами системы Организации Объединенных Наций,
During the period under review the Council was seized with the matter of strengthening international law.
В течение рассматриваемого периода Совет занимался вопросом укрепления международного права.
Those 23 parties to conflict were involved in five country situations of which the Security Council was seized.
Эти 23 стороны вовлечены в конфликты в пяти государствах, которыми занимается Совет Безопасности.
The complete list of items of which the Security Council was seized as at 1 January 2009 is contained in document S/2009/10 of 30 January 2009.
Полный перечень пунктов, находившихся по состоянию на 1 января 2009 года на рассмотрении Совета Безопасности, содержится в документе S/ 2009/ 10 от 30 января 2009 года.
It was suggested that this should be expanded to cover matters of which the Security Council was seized.
Было предложено расширить его рамки, включив вопросы, которыми занимается Совет Безопасности.
the total number of matters of which the Security Council was seized was 106 at the end of 2008.
в таблице 1 О, в конце 2008 года на рассмотрении Совета Безопасности находилось всего 106 вопросов.
Результатов: 54, Время: 0.0609

Council is seized на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский