COUNCIL NEEDS - перевод на Русском

['kaʊnsl niːdz]
['kaʊnsl niːdz]
совету необходимо
council needs
council should
council must
board needed
necessary for the council
board should
board had to
совет должен
council should
council must
board should
council shall
board must
council needs
council is required
council has to
board shall
council is
совет нуждается
council needs
council requires
совету нужно
the council needs
совету следует
council should
board should
council must
council needed

Примеры использования Council needs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Council needs also to be responsive to the recommendations made by the General Assembly as regards its working methods.
Совет должен также реагировать на рекомендации, сделанные Генеральной Ассамблеей в отношении методов его работы.
In our view, the Council needs new permanent members that are both willing
На наш взгляд, Совет нуждается в притоке новых постоянных членов,
The Council needs to focus on where,
Совету необходимо сфокусировать внимание там,
The Council needs to provide clearer guidance on major issues that cut across the funds and programmes.
Совет должен давать более четкие руководящие указания по основным вопросам, которые касаются фондов и программ.
The Council needs to act to put an end to this Israeli impunity
Совету необходимо принять меры, с тем чтобы положить конец этой израильской безнаказанности
The Council needs a heavy dose of democratization
Совет нуждается в серьезной дозе демократизации
The Council needs to come to grips with these challenges if it is to maintain its credibility in the eyes of the people it serves.
Совет должен взяться за эти проблемы, если он хочет сохранить свой авторитет в глазах людей, которым он служит.
To that end, the Economic and Social Council needs to endorse the core elements of the development agenda which have emanated from the conferences and summits.
Для этого Экономическому и Социальному Совету необходимо утвердить основные элементы повестки дня в области развития, которые вытекают из решений этих конференций и встреч на высшем уровне.
The prevalence of such attitudes in the Security Council has clearly shown that the Council needs fundamental and substantive reform
Преобладание таких подходов в Совете Безопасности четко выявило, что Совет нуждается в коренной и существенной реформе
The Council needs to improve its efforts to stimulate the implementation of commitments taken on by members.
Совету необходимо прилагать больше усилий, чтобы стимулировать реализацию рекомендаций, выработанных его членами.
As part of the political challenge, the Council needs to find a way to respond appropriately to human rights violations and to react to them in a swift and timely manner.
В политическом плане Совет должен изыскать способы обеспечения надлежащего, оперативного и своевременного реагирования на нарушения прав человека.
The Council needs to be more representative
Совет должен быть более представительным
means have proved insufficient and the Council needs to live up to its responsibilities in that regard.
средства оказываются недостаточными, и Совету необходимо подняться на высоту своей ответственности в этой связи.
I wish to reiterate my country's conviction that the Council needs to be more representative,
Я хотел бы подтвердить твердое убеждение моей страны в том, что Совет должен быть более представительным,
This report should highlight the key points on which the Council needs to consider taking action.
В этом докладе следует освещать основные моменты, в отношении которых Совету необходимо рассматривать вопрос о принятии решений.
in the review of Assembly resolution 61/16, the Council needs to ensure its relevance in respect of contemporary challenges, in line with Article 63 of the Charter of the United Nations.
согласно статье 63 Устава Организации Объединенных Наций Совету необходимо соответствовать современным вызовам.
the Provisional Electoral Council needs effectively to implement its responsibilities without undue delay.
Временному избирательному совету необходимо без излишних проволочек приступить к эффективному выполнению своих обязанностей.
The question is often asked as to what the Security Council needs in order to be more representative,
Часто поднимается вопрос о том, что нужно Совету Безопасности для того, чтобы быть более представительным,
However, the idea of establishing an expanded bureau of the Economic and Social Council needs further detailed explanations with regard to its duties
Вместе с тем идея создания расширенного бюро Экономического и Социального Совета нуждается в дополнительных подробных разъяснениях в отношении его обязанностей
including the Muslim world, in the Council needs to be seriously
включая страны мусульманского мира, в Совете должна быть серьезно рассмотрена
Результатов: 105, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский