COUNTRIES EXPRESSED - перевод на Русском

['kʌntriz ik'sprest]
['kʌntriz ik'sprest]
страны высказали
countries expressed
страны заявили
countries stated
countries expressed
countries indicated
countries asserted
countries announced
countries claimed
страны высказались
стран выразили
countries expressed
стран заявили
countries stated
countries expressed
countries indicated
countries declared
countries have announced
of countries said
стран высказали
countries expressed
страны отметили
countries noted
countries indicated
countries pointed out
countries mentioned
countries highlighted
nations celebrated
countries observed
countries expressed
countries have identified
countries stated
стран выраженных

Примеры использования Countries expressed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, many countries expressed a need to have a larger number of headings than were included in the Eurostat proposal.
Однако многие страны заявили о необходимости использования большего числа категорий по сравнению с вариантом, представленным Евростатом.
In addition, countries expressed their willingness to participate in the monitoring of health effects
Кроме того, страны выразили готовность принимать участие в мониторинге воздействия на здоровье человека
Other countries expressed the view that an agreement on a set of core indicators has to be achieved,
Другие страны высказали мнение о необходимости достижения согласия по основным показателям, включая определение исходных условий,
Several countries expressed interest in pilot testing the MEM approach for severe disease during the next influenza season.
Несколько стран выразили заинтересованность в пробном тестировании метода МЕМ в отношении тяжелой формы заболевания во время следующего сезона гриппа.
Eight countries expressed their interest in serving on the first term of EHMB: Armenia, Azerbaijan, Belarus,
Восемь стран заявили о своей заинтересованности назначить своих представителей на первый срок полномочий в рамках ЕСМОСЗ:
Some African countries expressed their interest in participating in the regional meeting
Некоторые африканские страны заявили о своей заинтересованности принять участие в региональном совещании
Developing countries expressed their concern about using indicators that were constantly changing as a basis for codifying the influence of South-South cooperation.
Развивающиеся страны высказали опасения по поводу использования постоянно меняющихся показателей в качестве основы для определения результатов сотрудничества Юг- Юг.
Many countries expressed the wish to receive more information,
Многие страны выразили желание получать больше информации,
Fifteen countries expressed their reservations and decided to contribute on other bases,
Пятнадцать стран высказали свои оговорки и решили платить взносы по иной,
Several countries expressed concerns that national estimates of migration flows may differ from those produced by international
Ряд стран выразили озабоченность по поводу того, что национальные оценки миграционных потоков могут отличаться от тех,
Several countries expressed their full support for the implementation of the activities of the Subregional Office for North
Несколько стран заявили о своей всецелой поддержке осуществлению мероприятий Субрегионального отделения для Северной
Countries expressed their interest in workshops addressing these issues,
Страны заявили о своей заинтересованности в участии в рабочих совещаниях,
Regarding paragraph 13, two countries expressed concerns about the confidentiality of restorative processes and sought limits
В отношении пункта 13 обе вышеуказанные страны высказали озабоченность по поводу конфиден- циального характера реституционных процессов
As a result, some countries expressed the desire to pursue the installation of RailTracker directly with UNCTAD on national funding.
В результате этого некоторые страны выразили желание при внедрении модуля" РейлТрекер" иметь дело непосредственно с ЮНКТАД и использовать национальное финансирование.
Several countries expressed the hope that ESCAP would continue to promote the Trust Fund as a tool for further strengthening regional early warning capacity.
Несколько стран выразили надежду на то, что ЭСКАТО продолжит пропагандировать этот Целевой фонд в качестве инструмента для дальнейшего укрепления регионального потенциала раннего предупреждения.
Most countries expressed the view that the working methods of the Working Group could be improved,
Большинство стран высказали мнение о том, что методы работы Рабочей группы могут быть усовершенствованы
Five countries expressed their intention to undertake a comprehensive assessment of their national statistical systems with the assistance of the Commission
Пять стран заявили о своем намерении провести всеобъемлющую оценку своих национальных статистических систем при содействии со стороны Комиссии
Some countries expressed their willingness to share their own experience in addition to receiving assistance.
Некоторые страны заявили о своей готовности в дополнение к получению помощи поделиться накопленным ими опытом.
In parallel, developing countries expressed concern that committing to the"Understanding" would be too far-reaching
В то же время развивающиеся страны высказали обеспокоенность тем, что принятие обязательств, предусмотренных в" Договоренности",
In the course of negotiations, developed countries expressed positively their intention to join in such cooperation.
В процессе переговоров развитые страны выразили свое намерение принимать участие в таком сотрудничестве.
Результатов: 151, Время: 0.0736

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский