COUNTRY-LEVEL - перевод на Русском

Примеры использования Country-level на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Country-level data on water quantity is more widely available than water quality data;
Имеется больший объем информации странового уровня об объеме водных запасов, чем о качестве воды;
Linkages between regional and country-level interventions took different forms.
Связи между мероприятиями на региональном и страновом уровнях принимали различные формы.
South-South cooperation will be an important element of corporate and country-level partnership strategies.
Сотрудничество Юг- Юг будет важным элементом корпоративных и страновых стратегий партнерства.
The country-level thematic groups would be an important source
Страновые тематические группы были бы одним из важных источников
Country-level approach.
Страновой подход.
Percentage of practice knowledge products that reflect country-level experience in each practice area.
Доля продуктов практических знаний, отражающих опыт странового уровня в каждой сфере деятельности.
All country-level information is managed and updated by the competent national authorities.
Соответствующие национальные органы обеспечивают управление всей информацией странового уровня и ее обновление.
Regional and country-level concerns.
Озабоченности на региональном и страновом уровнях.
A regional hub would be created in Western Europe to replace nine country-level offices.
Создаваемый в Западной Европе региональный узел заменит девять страновых отделений.
Regional and country-level programming framework Executive Board, management.
Региональные и страновые рамки планирования Исполнительный совет, руководство.
taking into account the country-level context.
учитывающей страновой контекст.
the challenges of social welfare: a country-level perspective.
проблемы социального обеспечения: в разрезе странового уровня.
Global, regional and country-level mechanisms.
Механизмы на глобальном, региональном и страновом уровнях.
UNDP provided resources for country-level preparations in Bangladesh,
ПРООН выделила ресурсы на страновые подготовительные мероприятия в Бангладеш,
One agreed country-level monitoring and evaluation system.
Одна согласованная система контроля и оценки странового уровня.
Global, regional and country-level consultations.
Консультации на глобальном, региональном и страновом уровнях.
To translate global goals into country-level and sectoral action plans;
Включения глобальных целей в страновые и секторальные планы действий;
An additional 20 country-level posts are to be created in 2005.
В 2005 году предполагается создать еще 20 должностей странового уровня.
Country-level assessments in 2008.
Страновые оценки в 2008 году.
Country-level expert group meetings on best practices on slum upgrading
Страновые совещания группы экспертов по передовой практике благоустройства
Результатов: 2337, Время: 0.0748

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский