CRIMINAL PAST - перевод на Русском

['kriminl pɑːst]
['kriminl pɑːst]
криминальное прошлое
criminal record
criminal past
criminal history
criminal background
уголовное прошлое
criminal record
criminal history
criminal past
criminal background
преступное прошлое
criminal record
criminal past
crime-ridden past
criminal history
криминальным прошлым
criminal past
criminal records
criminal background
криминального прошлого
criminal record
criminal past
criminal history
criminal background
криминальном прошлом
criminal past
criminal record

Примеры использования Criminal past на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The matter is that to a position of the president of NOC of KR people with the criminal past, desperate adventurers
Дело в том, что на должность президента НОК КР прорывались люди с криминальным прошлым, отчаянные авантюристы
But if Curtis lied to the show about his criminal past, that would be cause for elimination.
Но если Кертис соврал шоу о своем криминальном прошлом, это может стать причиной исключения.
Jimmy, it was best for me not to have ties to a criminal past, you know?
Джимми, для меня же было лучше не иметь никаких связей с криминальным прошлым, понимаешь?
For Japan to honestly settle its criminal past would be to win the trust of all the people and become a member of the international community with a clear conscience.
Если Япония почестному решит проблему, связанную с ее преступным прошлым, то тем самым она завоюет всеобщее доверие и станет членом международного сообщества с чистой совестью.
One of the most reported of English roadrage cases- a murder- involved a man with a very violent criminal past.
В одном из наиболее широко освещавшихся случаев агрессивного поведения на дорогах Англии, которое привело к убийству, было виновно лицо с очень тяжелым уголовным прошлым.
Saakashvili also expressed outrage of Deidei's criminal past:"A Latvian investor could invest €6 million in the Reni port,
Также Саакашвили в резкой форме выразил возмущение уголовным прошлым нардепа: В Ренийский порт мог вложить€ 6 млн латвийский инвестор,
Upon his release, he's ready to leave his criminal past behind and rebuild his relationship with estranged daughter, Alison Loeb(played by Sami Gayle).
После освобождения он готов отказаться от своего уголовного прошлого и восстановить отношения с отдалившейся от него дочерью Элисон Леб( ее играет Сэми Гэйл).
The complainant mentions the case of another individual who risked being returned to Haiti, and who also had a criminal past in Canada.
Заявитель ссылается также на дело одного лица с уголовным прошлым, в котором речь также идет о принудительном возвращении в Гаити.
he seized the chance to escape his criminal past.
Брунери воспользовался шансом сбежать от своего криминального прошлого.
he comes into contact with a dangerous businessman with a criminal past, but during negotiations, not keeping his temper,
он вступает в контакт с опасным бизнесменом с криминальным прошлым, но во время переговоров, не сдержав темперамента,
The Public council shall be composed of 15 members, and the President of Mongolia shall assign for four-year terms as members of the Council persons with good reputation, without any criminal past and representing the civil society.
Общественный совет состоит из 15 членов, которых Президент Монголии назначает на четыре года из числа лиц, имеющих хорошую репутацию, без криминального прошлого и являющихся представителями гражданского общества.
that despite the absence of information on Mr. Matveyev's criminal past, there was very specific information about his involvement in drug trafficking.
несмотря на отсутствие сведений о криминальном прошлом г-на Матвеева, имелась весьма конкретная информация о его причастности к незаконному обороту наркотиков.
Joining the Watch is still considered an honor because any man can rise through the ranks regardless of illegitimacy or criminal past, but in the first book,
Вступление в Дозор до сих пор считается честью, потому что на Стене любой человек может подняться по служебной лестнице независимо от происхождения или криминального прошлого, однако, исходя из первой книги,
despite the absence of information on Mr. Matveyev's criminal past,"there was very specific information on his involvement in drug trafficking.
несмотря на отсутствие сведений о криминальном прошлом г-на Матвеева," имелась весьма конкретная информация о его причастности к незаконному обороту наркотиков.
At the same time, there was a reverse flow into Guyana of persons who had a criminal past and who introduced upon their return new types of crime into the national territory.
Одновременно происходит приток в Гайану людей, возвращающихся в страну, но с криминальным прошлым, в результате чего их возвращение приводит к возникновению новых форм преступности на территории страны.
Glencore's criminal past- its founder was on the FBI's Most Wanted list for almost 20 years-
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О КОМПАНИИ Криминальное прошлое Glencore- ее основатель почти 20 лет фигурировал в списке самых разыскиваемых преступников ФБР-
maintaining special registers of persons with negative behavioural tendencies or a criminal past who, because of their negative conduct, may endanger those around them and closest to them.
ведение специального учета лиц с отрицательной направленностью в поведении или с криминальным прошлым, которые ввиду своего негативного поведения могут подвергнуть опасности окружающих и своих близких.
it would be advisable for Japan to give more thought to how to atone for its bloody, criminal past once and for all, and to act wisely
добиваться постоянного места в Совете, Японии следовало бы задуматься над тем, как раз и навсегда искупить вину за свое кровавое, преступное прошлое и предпринять мудрые
the Committee decided to defer further consideration of the special report provided by Liberation concerning its accreditation of an individual with a criminal past during the forty-ninth session of the Subcommission on Prevention of Discrimination
отложить дальнейшее рассмотрение специального доклада, представленного организацией" Освобождение" и касающегося аккредитации ею лица с уголовным прошлым на сорок девятой сессии Подкомиссии по предупреждению дискриминации
requested further clarifications and a categorical apology for the incidents involving individuals with a criminal past accredited by this organization, which had taken
принести безоговорочные извинения в связи с инцидентами, в которых участвовали имеющие криминальное прошлое лица, аккредитованные упомянутой организацией,
Результатов: 50, Время: 0.0568

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский