CRITICAL RECOMMENDATIONS - перевод на Русском

['kritikl ˌrekəmen'deiʃnz]
['kritikl ˌrekəmen'deiʃnz]
важных рекомендаций
important recommendations
critical recommendations
significant recommendations
of key recommendations
major recommendations
meaningful recommendations
relevant recommendations
важные рекомендации
important recommendations
critical recommendations
significant recommendations
important guidance
major recommendations
key recommendations
valuable recommendations
valuable guidance
substantial recommendations
важных рекомендациях
critical recommendations
важнейшие рекомендации
key recommendations
critical recommendations
crucial recommendations made

Примеры использования Critical recommendations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Fifty-eight per cent of the critical recommendations have been implemented
Из особо важных рекомендаций 58 процентов было выполнено,
Nearly all the critical recommendations were addressed to the Office of Central Support Services
Почти все особо важные рекомендации были адресованы Управлению централизованного вспомогательного обслуживания
In this regard, all critical recommendations are brought to the attention of the Management Committee for follow-up action
В этой связи все важнейшие рекомендации доводятся до сведения Комитета по вопросам управления для отслеживания их выполнения,
Specific information on critical recommendations for which implementation is overdue,
Конкретная информация о наиболее важных рекомендациях, срок выполнения которых уже истек,
Of the 108 critical recommendations, 37 were implemented
Из 108 важных рекомендаций 37 были выполнены,
During the last three-year period, OIOS has issued 74 critical recommendations related to the in-depth evaluations of the advancement of women,
В последний трехгодичный период УСВН вынесло 74 особо важные рекомендации, касающиеся углубленных оценок программ,
Is past due 4. Table 2 provides details of critical recommendations for which implementation is overdue,
В таблице 2 приводится подробная информация о наиболее важных рекомендациях, не выполненных в срок, а также представленная руководством
Performance Review and considered that critical recommendations had been implemented.
выразил мнение о том, что важнейшие рекомендации были выполнены.
For certain clients, OIOS did not issue critical recommendations during the period and therefore has not provided an assessment.
По определенным обслуживаемым подразделениям УСВН не выносило особо важных рекомендаций в течение отчетного периода и поэтому упомянутая оценка не дается.
The critical recommendations related to the 2002 in-depth evaluation of Economic and Social Council support
Особо важные рекомендации, связанные с проведенной в 2002 году углубленной оценкой мер по поддержке Экономического
OIOS is for the first time reporting on its critical recommendations, addressing areas which have the most far-reaching consequences for the Organization's performance.
УСВН впервые сообщает о своих особо важных рекомендациях, касающихся областей, имеющих самые значительные и далеко идущие последствия для деятельности Организации.
Ten critical recommendations were also made to the Office of Human Resources Management in the context of peacekeeping audits.
Десять особо важных рекомендаций были также вынесены в контексте ревизий деятельности по поддержанию мира в адрес Управления людскими ресурсами.
Critical recommendations will be followed up more frequently,
Особо важные рекомендации будут отслеживаться более часто-- на ежеквартальной,
Most of the critical recommendations yet to be implemented involve significant changes to existing policies and procedures.
Большинство из особо важных рекомендаций, которые еще предстоит выполнить, связаны с внесением значительных изменений в существующую политику и процедуры.
Important and critical recommendations that were not accepted would be escalated to ensure acceptance of residual risks at the appropriate management level.
Важные и особо важные рекомендации, с которыми выражено несогласие, будут передаваться в вышестоящие инстанции для обеспечения учета остаточных рисков на соответствующем уровне руководства.
The Office has implemented 14 of the 15 recommendations issued including 6 critical recommendations.
Администрация Отделения выполнила 14 из 15 представленных рекомендаций в том числе шесть особо важных рекомендаций.
Annexes I. Critical recommendations in reports of the Office of Internal Oversight Services on which corrective action has not been completed.
Содержащиеся в докладах Управления служб внутреннего надзора особо важные рекомендации, по которым принятие мер по исправлению положения не завершено.
OIOS notes the satisfactory progress made by the Pension Fund in implementing 30 of the recommendations including 25 critical recommendations.
УСВН принимает к сведению удовлетворительную работу Пенсионного фонда по осуществлению 30 из них включая 25 особо важных рекомендаций.
The report makes very critical recommendations, which SADC will consider in addressing this human catastrophe.
В этом докладе содержатся очень важные рекомендации, которые САДК будет учитывать в ходе своей борьбы с этой человеческой бедой.
OIOS further noted that the 20 outstanding recommendations for the Investment Management Division included three critical recommendations, all related to the implementation of the Murex system.
УСВН также отметило, что 20 невыполненных рекомендаций, касающихся Отдела управления инвестициями, включают три важные рекомендации, все из которых связаны с внедрением системы Murex.
Результатов: 137, Время: 0.0509

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский