CROSS-FERTILIZATION - перевод на Русском

[ˌkrɒs-ˌf3ːtəlai'zeiʃn]
[ˌkrɒs-ˌf3ːtəlai'zeiʃn]
взаимного обогащения
cross-fertilization
mutual enrichment
взаимообогащения
mutual enrichment
cross-fertilization
взаимному обмену
mutual exchange
interchange
cross-fertilization
взаимодействия
interaction
collaboration
cooperation
engagement
synergies
communication
interface
working
relationship
liaison
взаимовыгодного обмена
mutually beneficial exchange
cross-fertilization
взаимное обогащение
cross-fertilization
mutual enrichment
взаимному обогащению
cross-fertilization
mutual enrichment
взаимообогащение
mutual enrichment
cross-fertilization
взаимообогащению
mutual enrichment
cross-fertilization

Примеры использования Cross-fertilization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
promote policy platforms and cross-fertilization of experiences for the protection of children from violence.
содействия созданию политических платформ и взаимному обогащению опытом для защиты детей от насилия.
benefits can be gained from cross-fertilization between TK and other types of knowledge systems.
можно получить выгоды от взаимного обогащения ТЗ и других типов систем знаний.
ensure cross-fertilization and exchange of knowledge
обеспечивать взаимное обогащение и обмен знаниями
intersessional regional meetings in conjunction with other regional meetings in order to promote cross-fertilization of ideas.
межсессионных региональных совещаний в увязке с другими региональными совещаниями с целью способствовать взаимному обогащению идеями.
coherent support to all procedures and cross-fertilization between different mandates.
согласованную поддержку всех процедур и взаимное обогащение различных мандатов.
Dialogues must enable learning as a two-way process in order to facilitate a cross-fertilization of ideas.
Диалоги должны делать возможным познание в качестве двустороннего процесса, с тем чтобы содействовать взаимному обогащению идей.
He also added that other countries would like to benefit from this peer-to-peer cooperation which enables strong cross-fertilization of ideas.
Он также добавил, что другие страны хотели бы извлечь выгоду из этого сотрудничества, построенного на принципе" горизонтального взаимодействия", обеспечивающего интенсивное взаимное обогащение идеями.
and promotes a cross-fertilization of ideals, cultural values and aspirations.
также способствует взаимному обогащению идеалов, культурных ценностей и стремлений.
While the functional approach has its merits, it should be stressed that linkages must be created between the various divisions to ensure that cross-fertilization actually takes place.
У функционального подхода есть свои достоинства, однако следует подчеркнуть необходимость установления связей между различными отделами, с тем чтобы обеспечить их фактическое взаимное обогащение.
So I'm always happy intercourse with the competition and I think this cross-fertilization, because the information is divided not only him.
Поэтому я всегда рад общение с конкурентами и, думаю, это взаимное обогащение, поскольку информацией делится не только он.
He suggested that the UNEP Governing Council could promote cross-fertilization between the Almaty Guidelines
Он заявил, что Совет управляющих ЮНЕП мог бы способствовать взаимодействию между Алма-Атинским руководством
utilization of resources and expertise through cooperation and cross-fertilization of experiences.
экспертного потенциала за счет сотрудничества и взаимного обмена опытом.
Many delegates saluted cross-fertilization among Member States
Многие делегаты приветствовали обмен идеями между государствами- членами
This ensures and strengthens cross-fertilization and mutual reinforcement of the two types of activities.
Это позволяет обеспечивать и повышать взаимно обогащающее и взаимно усиливающее воздействие этих двух видов деятельности.
Xiv Organization of high-level meetings at the global and regional level to support cross-fertilization initiatives and South-South cooperation(4);
Xiv организация глобальных и региональных совещаний высокого уровня в поддержку инициатив, направленных на взаимное обогащение опытом, и сотрудничества Юг- Юг( 4);
Regional workshops are organized periodically to keep the project partners updated on methodologies and tools and to encourage cross-fertilization of assessment experiences.
Для постоянного представления партнерам по проектам обновленной информации о методологиях и средствах и для поощрения перекрестного обмена опытом в области проведения оценок периодически проводятся региональные рабочие семинары.
NPDs provide an effective platform for sharing of experience and cross-fertilization between the European Union,
НДП предоставляют эффективную площадку для обмена опытом и взаимного обогащения знаниями между Европейским Союзом,
performance management, cross-fertilization of experiences, and strengthening of data processing and analysis to prepare for the end-decade review.
управления результатами деятельности, обмена опытом, а также повышения эффективности обработки данных и анализа для подготовки обзора по итогам десятилетия.
Such reformulation also reflects a cross-fertilization of activities within UNDCP, i.e. organizational entities
Этот пересмотр также отражает взаимодополняемость деятельности в рамках МПКНС ООН,
This illustrates the cross-fertilization between peer review work products amongst countries in different regions.
Это свидетельствует о взаимном обогащении опыта между странами различных регионов за счет результатов работы по экспертному обзору.
Результатов: 127, Время: 0.0761

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский