CRUTCHES - перевод на Русском

['krʌtʃiz]
['krʌtʃiz]
костыли
crutches
spikes
костылях
crutches
костылей
crutches
kludges
костылями
crutches

Примеры использования Crutches на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Epileptics, the blind, lame people on crutches pressed towards him.
Эпилептики, слепые и парализованные на костылях тянулись к нему.
She's struggling up a hill with the leg braces and the crutches.
Карабкается с трудом в горку. В этих скобах на ногах и с этими костылями.
Grab the seat with one hand and the handgrips of the crutches with the other.
Возьмитесь за сиденье одной рукой и за рукоятки костылей другой рукой.
Pick up the crutches back on the tracks.
Подбери костыли на рельсах.
So, here I am with crutches.
Так что теперь я на костылях.
The buttons for controlling the exoskeleton are located on the handles of the crutches.
Кнопки, которым он подчиняется, располагаются на ручках костылей- что называется,« под рукой».
Use the crutches.
Пользуйтесь костылями.
I need crutches for my mother.
Мне нужны костыли для моей мамы.
A little white boy on crutches and shit.
Мелкий белый пацан на костылях.
Mary, what are you doing with those crutches?
Мэри, что это ты делаешь с этими костылями?
At least he's walking without crutches.
По крайней мере он ходит без костылей.
Well, he did give you crutches.
Ну, он все же дал тебе костыли.
the other one left on crutches.
второму придется походить на костылях.
He was convalescing and unable to move without crutches.
Пено уже не мог передвигаться без костылей.
I'm going to go find you some crutches.
Я пойду найду тебе костыли.
A womb on crutches is another.
а чрево на костылях- совсем другое.
Sami Communicators still convenient any crutches.
Сами мессенджеры все равно удобнее любых костылей.
Each clinic has basic orthopaedic devices, assistive devices, crutches, etc.
Каждая клиника имеет основные ортопедические аппараты, вспомогательные приспособления, костыли и т. д.
Moreover, he goes on crutches.
К тому же на костылях.
You're finally off crutches.
Наконец- то без костылей.
Результатов: 256, Время: 0.0613

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский