Примеры использования Костыли на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В порядке оказания помощи предоставляются вспомогательные средства, например инвалидные коляски и костыли.
Вытяните здоровую ногу и поднимите костыли и травмированную ногу.
Дядя изладил мальчику костыли.
Моя сабля!- воскликнул Мун.- Костыли!
Это обстоятельство в очередной раз заставляет вас писать ужасные костыли, уродующие вашу милую архитектуру.
Костыли- поперечные перекладины- отсылают к еще одному символу:
Руки пациента должны быть достаточно сильными, чтобы удержать костыли, которые помогают сохранять равновесие в момент переноса ноги,
Громила разработал костыли, чтобы включить как скрытые электрические Тазеры, которые могут испускать электрические заряды, чтобы оглушить противника,
Она не просто отбросит костыли и пойдет, а отбросит, оттолкнется от фонарного столба,
Ты знаешь, что иногда ты должна сказать пациенту, что ему больше не нужны костыли, он может ходить?
основе предоставляются вспомогательные средства; к настоящему моменту им предоставлено 14 832 единицы подобных средств включая кресла- каталки, костыли и" ходунки.
я использую костыли довольно часто.
им предоставляются инвалидные коляски, костыли и другие вспомогательные приспособления для ходьбы.
у нее такие штуки были, такие костыли. И вот она плетется.
протезы, костыли, ортопедические приспособления, лекарства и т. д.
высокие цены на нефть губительны российской экономики, которой давно пора отбрасывать нефтяные костыли.
Человеку же надлежит ясно видеть лежащий перед ним Путь, а иначе не помогут и костыли.
кресла- каталки и костыли, искусственные конечности
часы Брайля для слепых, костыли, трости, медицинские подушки
медицинские ходунки, костыли, лечебные матрасы,