CURRENT EVENTS - перевод на Русском

['kʌrənt i'vents]
['kʌrənt i'vents]
текущие события
current events
current developments
ongoing events
ongoing developments
current affairs
present developments
нынешние события
current developments
current events
present events
today's events
present developments
contemporary developments
актуальных событиях
current events
текущих мероприятиях
ongoing activities
current activities
current events
current actions
ongoing actions
текущих событий
current events
current developments
ongoing developments
текущих событиях
current events
current developments
ongoing developments
current affairs
текущим событиям
current events
current developments
current affairs
ongoing developments
актуальные события
current events
relevant developments
relevant events
нынешними событиями
current events
нынешних соревнований

Примеры использования Current events на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But I would better update you on current events.
Но я лучше расскажу тебе о текущих событиях.
Do you want to start with current events or.
Вы хотите начать с текущих событий или.
Blog- industry news and current events RIPO. IV.
Блог- новости отрасли и актуальные события RIPO. LV.
Century Month Current events.
As people are being better informed about current events, their level of expectation rises.
По мере повышения информированности людей о текущих событиях возрастает их уровень ожиданий.
Names of the 108 non-Syrian nationals who have been arrested in Syria during the current events.
Имена 108 иностранных граждан, арестованных в Сирии во время текущих событий.
He had a few questions about current events.
Он спросил меня о текущих событиях.
depending on your mood and current events.
в зависимости от вашего настроения и текущих событий.
Cam before I started a spirited conversation of current events.
Кэм… до того как я начал оживленный разговор о текущих событиях.
Uh, pop culture and current events.
О поп-культуре и текущих событиях.
Alarmed by the current events in Darfur.
Будучи встревожен текущими событиями в Дарфуре.
Current events from the world of furniture.
Актуальное события из мира мебели.
In both cases, there are significant problems with synchronization between current events.
В обоих случаях имеются серьезные проблемы с синхронизацией между текущими событиями.
The speculative characteristics of domain names may be linked to news reports or current events.
Спекулятивные характеристики доменного имени могут быть связаны с новостями или текущими событиями.
He's just got a basic cliffsnotes version of current events.
Он просто узнает о текущих событиях в кратком содержании.
Current events, appointments, and press releases can be found on Facebook.
Актуальное, новости, встречи и пресса, нажмите на Facebook.
Evaluating the current events in Greece, we especially appreciate that.
Ввиду текущих событий в Греции мы это особенно оцениваем.
To learn more about the current events, see the events section.
Больше об актуальных мероприятиях смотрите в разделе мероприятий..
I bet you didn't think I knew current events.
Спорю, что ты и не думал, что я в курсе текущих событий.
The crimes you solve are just mere current events.
Преступления, которые вы раскрываете,- всего лишь обычные события настоящего.
Результатов: 251, Время: 0.0743

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский