CURRENT EVENTS in Czech translation

['kʌrənt i'vents]
['kʌrənt i'vents]
současné události
current events
current affairs
recent events
present events
aktuální události
current events
aktuální dění
current events
current developments
současném dění
current events
current affairs
aktuální akce
current events
běžné události
current events
současných událostech
current events
současných událostí
current events
of recent events
present circumstances
aktuálních událostech
current events
aktuálním dění
current events
current developments
současnými událostmi

Examples of using Current events in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
they talk for hours about current events.
mluvili spolu hodiny o současných událostech.
Maybe write editorials on current events.
Mohla byste psát úvodníky o aktuálním dění.
We will discuss current events.
Budeme si povídat o aktuálních událostech.
I guess the current events They are not your priority.
Vidím, že současný dění není zrovna tvoje oblíbený čtení.
I take it that current events are not the top of your reading list.
Vidím, že současný dění není zrovna tvoje oblíbený čtení.
Current events in South Park.
Současné dění v South Parku.
Do you want to start with current events or.
Chcete začít s aktuálními událostmi nebo.
You're moving on to current events.
Přesouváš se k současným událostem.
Shooting" was the first of a series of performances designed around current events.
Atentát" byl první ze série představení, která se dotýkala aktuálního dění.
We have questioned current events and our impressions have been partly influenced by History.
Kladli jsme si otázky po současných událostech a naše dojmy byly částečně zkresleny dějinami.
Are you satisfied with the current events in the city?
S nynějším děním ve městě jste spokojen?
Keeping up on current events and trends?
Držíš si přehled o současných akcích a trendech?
Cruising altitude for the year will be world geography through current events.
Letos proletíme zeměpisem na pozadí stávajících událostí.
Of course, current events in Tunisia show that these regions,
Nynější události v Tunisku samozřejmě ukázaly,
Current events?
O současných událostech?
The are well-informed about cultural current events about, anniversaries, exhibitions, etc.
Aby byli dobře informováni o kulturních aktualitách- o výročích, výstavách atp.
Considering current events in art and working with them.
Rexlektování současného děnní v umění a práce s ním.
Current events.
Nedávných událostech.
We're supposed to be discussing current events.
Měli bysme diskutovat o dnešních událostech.
I bet you didn't think I knew current events.
Asi jste si nemysleli, že se vyznám v aktuálních událostech.
Results: 130, Time: 0.1041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech