EVENT in Czech translation

[i'vent]
[i'vent]
událost
event
incident
occasion
thing
story
occurrence
happening
akce
action
operation
thing
mission
job
field
party
op
promotion
gig
event
necessary
or
disciplína
discipline
event
disciprine
závod
race
plant
competition
factory
event
run
contest
příhodu
episode
story
attack
incident
event
sode
stroke
události
event
incident
occasion
thing
story
occurrence
happening
akci
action
operation
thing
mission
job
field
party
op
promotion
gig
událostí
event
incident
occasion
thing
story
occurrence
happening
akcí
action
operation
thing
mission
job
field
party
op
promotion
gig
událostech
event
incident
occasion
thing
story
occurrence
happening
disciplínu
discipline
event
disciprine
závodu
race
plant
competition
factory
event
run
contest
disciplíně
discipline
event
disciprine

Examples of using Event in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She had a major cardiac event. Last time we went into her heart.
Když jsme naposled šli do jejího srdce, měla velkou srdeční příhodu.
In the event of biochemical agents, you can refer to appendix"B. Officer: And for emergency procedures.
A nouzové postupy pro případ biochemických látek najdete v dodatku B.
Jeffy Dahmor wins his second consecutive event.
Jeffy Dahmor vyhrává druhou disciplínu v řadě.
You know about a sports event?
Ty víš o sportovních událostech?
If there are any significant changes about the event.
Pokud nastanou jakékoli větší změny ohledně závodu.
I just got word of an event outside the quarantine zone that sounds like Andromeda.
Právě jsem se dozvěděl o případu mimo oblast karantény.
Alright campers! Our first event is the big canoe race!
Tak, táborníci, první disciplína je závod kánoí!
To make a plan for the next Top Gear Winter Olympic event.
Vytvořit plán pro další Top Gear zimní olympijský závod.
He was having another brain event.
Měl další mozkovou příhodu.
A heart-attack-like event is an event that's like a heart attack.
Infarktu podobná příhoda je příhoda, která se podobá infarktu.
I had my people run background on the guest list for tonight's event.
Jsem se moji lidé spustit na pozadí Na seznamu hostů pro případ dnešní.
Honeydew, we're not gonna last more than one event.
Zlato, nebude to trvat déle než jednu disciplínu.
It's probably based on as real as event as the Bible is based on.
Je pravděpodobně založen na skutečných událostech stejně tak jako Bible.
Racing drivers are obliged to follow all information stated at each event.
Závodníci mají povinnost pečlivě číst veškeré informace uvedené u každého závodu.
That's my old event.
To je moje stará disciplína.
Since the first prize is £1,000 you must take this wacky event very seriously.
Jelikož první cenou je 1.000 liber, měl bys tento bláznivý závod brát velmi vážně.
I had an event.
Měl jsem příhodu.
Serious adverse event[SAE] of syncope
Závažná nežádoucí příhoda[SAE] synkopa
My calculations suggest they have cheated in nearly every event.
Podle mých propočtů podváděli v téměř každé disciplíně.
Really? In what event?
Vážně a jakou disciplínu?
Results: 8390, Time: 0.1001

Top dictionary queries

English - Czech