action
akce
akční
opatření
činnost
jednání
postup
jednat
zásah
působení
dění operation
operace
činnost
obsluha
akce
chod
ovládání
režim
provozování
operační
fungování thing
věc
záležitost
vec
věcička
slabost
akce mission
mise
úkol
poslání
misii
misie
misijní
akci
cílem
výpravě job
místo
pracovní
zaměstnání
džob
kšeft
práci
úkolem
úlohu
povinností
akci field
pole
hřiště
polní
oblasti
terénu
oboru
akci
bojišti
oborové
louce party
párty
večírek
večírku
mejdan
pařit
pařba
slavnost
pařbu
skupina
večírky op
operace
akce
misi
operační
jednotku
opka
operativec promotion
povýšení
podpora
prosazování
propagační
akce
postup
promoce
podporování
povýší
propagaci gig
koncert
vystoupení
kšeft
štaci
představení
místo
štace
flek
angažmá
giga
Soukromá akce jen pro gentlemany v parukách, Private party , just for wigs, A já nemůžu riskovat tě nasadit do akce . And I can't risk putting you out in the field . Teď je to samá byrokracie. A žádná akce . Now it seems like it's all bureaucracy and no mission . Šéfko, vypadají jako ty z akce v Orange County. Chief, it looks like the one from the Orange County job . Vážně si nemyslím, že je to ten druh akce s doprovodem. I don't really think this is a plus one kind of thing .
Bylo mi řečeno, že je to akce s jídlem, kde je to jídlo? I understood this was a food gig . Where's the food? Wednesday, May 20, 2015 Akce : Lankové bubny s dvojitou bezpečnostní otáčkou. Wednesday, May 20, 2015 Promotion : Double Safety Winding Drums. Až tahle akce skončí, odejdu z Atlantis. Once we finish this op , I'm going to be leaving the Atlantis. To byla jeho akce , kterou jsme vykradli. It was his party that we robbed. Neměl jsi právo vybrat si necvičeného policistu do této akce . You had no business choosing an untested officer for this mission . Eliote, proč si nevezmeš na zbytek akce volno? Eliot, why don't you just take the rest of the job off? Podle mě už bychom spolu do akce chodit neměli. I don't think we should go in the field together. To je ta holka z tý akce . Stop it right there. That's that girl from that thing . Jestli tahle akce vyjde, tak odcházím ze země. If this gig works out, I'm leaving the country. Zároveň se spuštěním akce byla rozšířena síť. The promotion has started simultaneously with the expansi. Akce neskončí, dokud se nevrátíme sem.The op isn't over until we get back here. Organizátor akce říkal, že se bavičovi pokazilo auto, The party planner said the entertainer's car broke down, Dohlížet na vaši část akce praporu. I will supervise its part of the mission with the battalion. Jak říkám, je tak dravá a důkladná během akce . Like I said, she's so fierce and thorough on the job . Jmenuji pověřence, který převezme přímé velení akce . So I'm going to appoint a field officer to take direct command.
Display more examples
Results: 7330 ,
Time: 0.1167