EVENT in Turkish translation

[i'vent]
[i'vent]
olay
incident
thing
event
case
scene
this
deal
situation
occasion
crime
organizasyon
organization
organisation
event
organising
organizing
initiative
to organizational
event
was the culmination
etkinliği
active
effective
efficient
enabled
activated
efficiency
vigorous
the effectively
durumda
situation
status
case
condition
state
occasion
position
how
's
things
etkinlik
active
effective
efficient
enabled
activated
efficiency
vigorous
the effectively
olayı
incident
thing
event
case
scene
this
deal
situation
occasion
crime
etkinliğe
active
effective
efficient
enabled
activated
efficiency
vigorous
the effectively
olayın
incident
thing
event
case
scene
this
deal
situation
occasion
crime
etkinliğin
active
effective
efficient
enabled
activated
efficiency
vigorous
the effectively
olaydan
incident
thing
event
case
scene
this
deal
situation
occasion
crime
organizasyonu
organization
organisation
event
organising
organizing
initiative
to organizational
organizasyona
organization
organisation
event
organising
organizing
initiative
to organizational

Examples of using Event in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Easiest way to get close to an event planner is to attend an event.
Bir organizasyon planlamacısına yaklaşmanın en kolay yolu bir organizasyona katılmaktır.
a different charity event every night.
farklı bir yardım organizasyonu.
In that event, I am ordered to kill you And if I don't?
Eğer yapmazsam? Bu durumda, seni öldürmem emredildi?
That I want them to write about this event. This is… This is not the story.
Istediğim şey bu değil. Bu organizasyona dair yazmalarını.
Now just a quick reminder, that this school hall is a PTA sponsored event.
Küçük bir hatırlatma, bu davetin sponsoru Veli-Öğretmen Organizasyonu.
In that event, I am ordered to kill you And if I don't?
Bu durumda, seni öldürmem emredildi Eğer yapmazsam?
This is… This is not the story that I want them to write about this event.
Istediğim şey bu değil. Bu organizasyona dair yazmalarını.
That this school hall is a PTA sponsored event. Okay, now just a quick reminder.
Küçük bir hatırlatma, bu davetin sponsoru Veli-Öğretmen Organizasyonu.
And… If I don't? In that event, I am ordered to kill you?
Bu durumda, seni öldürmem emredildi Eğer yapmazsam?
Just a reminder that this School Hall is a PTA-sponsored event.
Küçük bir hatırlatma, bu davetin sponsoru Veli-Öğretmen Organizasyonu.
It is easy, every event of that night is seared into my memory.
Bu kolay olacak, o geceye ait her saniye hafızama kazınmış durumda.
But it's a school event.
Ama bu bir okul organizasyonu.
You stand to lose more than I do. And in that event.
Benden daha çok kaybedecek var mı? Ve bu durumda.
The largest business event ever held in Belgrade took place at the weekend.
Belgradın bugüne kadar gördüğü en büyük iş organizasyonu hafta sonunda gerçekleşti.
You think that we are incapable of winning an event like that?
Sence böyle bir etkinliði kazanamayacak durumda mýyýz?
This is a cancer research event.
Bu bir kanser araştırmaları organizasyonu.
The company bylaws are quite clear in that event.
Şirketin yönetmelik maddeleri bu durumda gayet açık.
What we like to do is find out what in history may have created this unusual event.
Bizim hoşumuza giden şey bu olayların oluşmasına sebeb veren şeyleri bulmaktır.
The investigation concerning the event continues. NV/TK.
Olayla ilgili soruşturma sürüyor. NV.
There's a big party after the donors event.
Bağışçılar etkinliğinden sonra büyük bir parti var.
Results: 3703, Time: 0.0723

Top dictionary queries

English - Turkish