VELKÁ UDÁLOST in English translation

big event
velká událost
velká akce
velká slavnost
ohromná událost
big deal
velký problém
velký obchod
velkej problém
velký kšeft
velkýho
velkej kšeft
aféru
humbuk
hroznýho
velká věc
great event
velká událost
skvělá událost
významná událost
skvělou akci
skvělé akci
ohromná událost
vydařená akce
big thing
velká věc
velká událost
důležitá věc
něco velkýho
veliká věc
velký problém
poprask
velký thinq
hroznýho
big moment
velký okamžik
velký moment
velká chvíle
velká událost
významná chvíle
důležitá chvíle
významný okamžik
velkej moment
důležitý moment
veliký okamžik
major event
velká událost
významná událost
hlavní událostí
důležitou událostí
huge event
obrovská událost
velká událost
na obrovské akci
great occasion
velká událost
skvělá příležitost
big news
velká novinka
velká zpráva
velkou novinu
velká novina
velká událost
skvělé zprávy
hlavní zpráva
velkými zpravodajskými
velkým novinkám
velké novince
big occasion
velká událost
big turnout

Examples of using Velká událost in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je to velká událost.
It's a huge event.
neformální, velká událost.
casual, big thing.
Tohle je velká událost.
This is a big deal.
V Evropě to byla velká událost.
In Europe, it was a major event.
To byla velká událost.
That was a big moment.
Víte, je to velká událost.
It's just such a, uh, great event. you know.
Je to velká událost, pane.
It's a big occasion, sir.
Lituji, ale královské líbánky jsou velká událost.
I'm afraid the royal honeymoon is rather big news.
Konec lásky, by měla být velká událost.
CLEARS THROAT"The end of love should be a big event.
Upřímně, mám hrozně moc práce, velká událost zítra a.
Honestly, I have so much work to do, this huge event tomorrow, and.
Je to velká událost.
It's a big deal.
To je velká událost.
It's a major event.
To je pro tátu velká událost.
This is a big thing for dad.
Nemůžeš odejít. Tohle je velká událost.
This is a big moment. No, you can't leave.
Tohle je velká událost.
You did a great event.
Velká událost, celostátní zprávy.
Big story, national news.
Žádná velká událost.
There's no big occasion.
A tohle je velká událost.
And this is big news.
takže… to byla velká událost.
so it was a big event.
To byla velká událost.
This was a big deal.
Results: 236, Time: 0.1154

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English