IMPORTANT EVENT in Czech translation

[im'pɔːtnt i'vent]
[im'pɔːtnt i'vent]
důležitá událost
important event
notable event
important occasion
important gathering
významnou událostí
important event
significant event
důležitá akce
důležité události
important events
big events
důležitou událost
important event
významnou událost
important event
a serious event
a major event
významné události
important event
significant events
momentous occasion
major developments
important things
důležitou událostí
important event
a significant event
major event
významná událost
momentous occasion
significant event
major event
important event
great event
special occasion
momentous event

Examples of using Important event in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is such an important event for our community.
Pro naši komunitu je to opravdu významná událost.
This is an important event.
With a poem. Poem? to commemorate an important event It is an ancient Klingon tradition?
Je dávnou klingonskou tradicí připomínat si důležité události básní. Báseň?
Poem? It is a Klingon tradition to commemorate an important event with a poem?
Je dávnou klingonskou tradicí připomínat si důležité události básní. Báseň?
To an important event?
Na tak důležitou akci?
There's a far more important event.
Mluvím o mnohem důležitější akci.
contributing to this… important event.
přispívání na tuto… důležitou akci.
Well, there's a much more important event than this.
No, je to mnohem důležitější událost, než tohle.
Dad, thanks for taking the time to come to this important event"?
Tati, díky, že sis udělal čas na tak důležitou věc?
I think you should go to sleep early tonight… you have an important event tomorrow.
Že byste měla jít brzo spát. Zítra máte důležitou záležitost.
Nina has an important event tomorrow night.
Nina jde zítra na důležitou akci.
Our hero is a very important event and she needs your advice to put on makeup
Náš hrdina je velmi důležitá událost, a ona potřebuje vaši radu dát na make-up
It's a very important event for us, and the weeks preceding it are pretty stressful because the schedule is a secret right up until it's announced.
Je to pro nás velmi důležitá událost, a týden, který tomu předchází je neskutečně stresující protože samotný program je tajný až do chvíle kdy je zveřejněný.
The fair is an important event for manufacturers of paints from Russia and former Soviet Union countries, as well as suppliers in the field.
Veletrh je významnou událostí jak pro výrobce nátěrových hmot z Ruska a zemí bývalého Sovětského svazu, tak i pro dodavatele z oboru.
PL Mr President, an agreement with Ukraine is an important event that has the effect of helping to rationalise relations between our two sides.
PL Pane předsedající, dohoda s Ukrajinou je důležitá událost, která pomůže racionalizovat vztahy na obou stranách.
Important event was the union of four independent urban areas of Prague- Hradčany,
Významnou událostí bylo v roce 1784 spojení dosud čtyř samostatných pražských měst,
The NSS was excluded from this important event dealing with problems for the North and South.
NSS byla vynechána z této důležité události týkající se problémů mezi severem a jihem.
The first important event the new brand was to be introduced was no smaller than the most important climbing trade fair"Outdoor" in Friedrichshafen, Germany.
První důležitá událost, kde se měla nová značka představit byl veletrh Outdoor v německém Friedrichshafenu nejdůležitější evropská akce horolezeckého trhu.
The European Junior Championship 1978 was the first important event in the clubs history after World War II.
První významnou událostí golfového klubu v jeho poválečné historii bylo Mistrovství Evropy juniorů družstev v roce 1978.
Here I would like to mention a very important event: on 5 March the European Commission published a special communication about the Western Balkans.
V této souvislosti bych chtěl zmínit velmi důležitou událost: dne 5. března vydala Evropská komise zvláštní sdělení o západním Balkáně.
Results: 88, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech