CURRENT FORMAT - перевод на Русском

['kʌrənt 'fɔːmæt]
['kʌrənt 'fɔːmæt]
нынешний формат
current format
present format
текущий формат
current format
существующий формат
existing format
current format
нынешней форме
current form
present form
current format
existing form
нынешнем виде
current form
present form
current format
existing form
current shape
current guise
действующий формат
the current format
нынешнем формате
current format
present format
нынешнего формата
current format
present format
текущем формате
current format
существующего формата
existing format
current format
нынешнюю форму

Примеры использования Current format на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The“Time?” screen is displayed showing current format(12 or 24 hour)
На экране дисплея появится надпись“ Time?”(“ Время?”), которая будет мигать, показывая текущий формат времени( 12 или 24 часа)
In its current format, the database is orientated to static figures,
В своем нынешнем формате эта база данных ориентирована на статические показатели,
All participants concurred that the current format of the Commission allowed too little time for meaningful interactive dialogue between mandate holders and the Commission.
Все участники согласились с тем, что нынешний формат работы Комиссии предусматривает выделение слишком малого времени для конструктивного интерактивного диалога между обладателями мандатов и Комиссией.
said that the current format of the Annual Report was now well-established
говорит, что текущий формат Ежегодного доклада общепризнан и, повидимому,
In its current format, the database is orientated to static figures,
В своем нынешнем формате база данных ориентирована на статические показатели,
It was further noted that if the current format of the annual report were to be retained, future developments relating to the follow-up of views adopted under the Optional Protocol would remain largely unnoticed.
Было также отмечено, что в случае сохранения нынешнего формата ежегодного доклада принятие в будущем последующих заключений на основании Факультативного протокола во многом останется незамеченным.
To maintain the current format of three Committee sessions,
Сохранить нынешний формат в виде трех сессий Комитета,
Data collection in the current format began in 1999,
Сбор данных в текущем формате начался в 1999 г.,
The view was also expressed that the current format of the Committee, including the duration of its sessions, should be maintained.
Была также отмечена необходимость сохранения нынешнего формата работы Комитета, включая продолжительность его сессий.
Others suggested that Form G in its current format seems sufficient to handle these situations.
Другие высказали предположение, что форма G в ее нынешнем формате, пожалуй, достаточна для того, чтобы улаживать эти ситуации.
The Committee points out that current format is used for all peace-keeping operations regardless of the size of the operation.
Комитет отмечает, что нынешний формат используется для всех операций по поддержанию мира независимо от масштаба операции.
Some Member States also clearly preferred to continue the current format for the workshops, whilst others emphasized the need to re-explore the frequency of the Workshops.
Некоторые государства- члены твердо выступили за сохранение нынешнего формата рабочих совещаний, в то время как другие подчеркнули необходимость пересмотра вопроса о периодичности их проведения.
The sessions of the General Assembly in their current format reveal also a degree of disappointment
Сессии Генеральной ассамблеи в их нынешнем формате также вызывают определенное чувство разочарования
In particular, the review proposes to reexamine the need for five of the eight directories in their current format.
В частности, в обзоре предлагается еще раз конкретно вернуться к изучению вопроса о том, чтобы оставить в текущем формате пять из восьми директорий.
We are convinced that those goals can be reached within the current format and structure of the main session of the Council.
Убеждены, что эти задачи вполне можно решать в рамках существующего формата и структуры основной сессии Экономического и Социального Совета.
Decides further to keep the current format of the proposed programme budget
Постановляет далее сохранить нынешний формат предлагаемого бюджета по программам
Some Parties recommended improving the current format of the report so they can be used as effective tools for communication,
Некоторые Стороны рекомендовали улучшить нынешнюю форму доклада, с тем чтобы ее можно было использовать в качестве эффективного средства коммуникации,
Maintaining the current format of CRIC review by regions, i.e. Africa to report first, followed by other
Сохранение нынешнего формата процесса рассмотрения в рамках КРОК по регионам, т. е. Африка отчитывается первой,
The peacekeeping operation in its current format is a guarantor of continuation of the political settlement of the Moldovan-Transdniestrian conflict.
Миротворческая операция в ее нынешнем формате является гарантом продолжения политического урегулирования молдово- приднестровского конфликта.
At the same time, another thing is obvious- the current format is becoming obsolete and no longer attracts the previous number of visitors.
В то же время очевидно и другое- нынешний формат устаревает и уже не привлекает прежнего количества посетителей.
Результатов: 151, Время: 0.065

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский