current formcurrent modalitycurrent patternpresent formcurrent modecurrent formatcurrent methodexisting format
presente formato
present formatcurrent format
Examples of using
Current format
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
add any type of effect to your content and adapt them to the current format of your laptop.
de efectos a tus contenidos y adaptarlos al formato corriente de cualquier dispositivo portátil de la actualidad.
Basically, this will be a continuation of the current format, with the long-term goals, targets
Se trata básicamente de una continuación del modelo actual, con las metas, los objetivos a largo plazo
And Brazil agreed on their concern about thorough changes in the RIS format, considering that the current format is complete and that other uses at national level and in other cases would increase the workload for the Contracting Parties.
Coincidieron sobre su preocupación de modificaciones profundas en el formato de la FIR en virtud de lo completo del formato actual y de sus usos alternativos a nivel nacional y en algunos casos incrementaría el trabajo para la Parte Contratante.
we note that the document in its current format reports only on the official proceedings.
observamos que el documento en su forma actual sólo informa acerca de los procedimientos oficiales.
A general concern has been noted regarding the complexity of the current format, and the desirability of streamlining it
Se ha observado una preocupación general con respecto a la complejidad del modelo actual, y la conveniencia de simplificarlo
In its current format, the Convention on the Prohibition of the Use,
En su formato actual, la Convención sobre la prohibición del empleo,
The current format, which covers only the peacekeeping special accounts,
El presente formato, que abarca sólo las cuentas especiales para el mantenimiento de la paz,
the General Assembly noted that in its current format the medium-term plan had a limited impact on the work of the Organization.
la Asamblea General observó que, en su forma actual, el plan de mediano plazo tenía una repercusión limitada en la labor de la Organización.
not to endorse the Guidance in its current format and invite Parties,
no la Guía de Orientación en su formato actual e invitarán a las Partes,
A whole other study would be necessary to analyze the transformation of these and other organizations into their current format, which appears to be strongly inspired by the practices of organizations in the United States.
Sería necesario realizar otra investigación para analizar de qué manera se produjo la transformación de esas y otras organizaciones hacia el modelo actual, que parece estar fuertemente inspirado en la práctica de las organizaciones en Estados Unidos.
be able to extract an executive summary of recommendations or whether the current format is acceptable.
para poder extraer un resumen y comentarios además de las recomendaciones, o si el formato actual es aceptable.
While the Abkhaz side opposed any change to the current format, the Government of Georgia presented its case for a change in the peacekeeping format to the European Union and other international actors.
Mientras que la parte abjasia se oponía a cualquier modificación del actual formato, el Gobierno de Georgia presentó argumentos en favor de un cambio de formato de las actividades de mantenimiento de la paz a la Unión Europea y a otros agentes internacionales.
It is recognized that in its current format the APR is a very time- consuming exercise for the Ffield and, given its narrative character,
Se ha reconocido que en su actual formato el Informe es un ejercicio al que las oficinas exteriores deben dedicar mucho tiempo
The proposals sought to address the shortcomings of the report in its current format, including the lack of detailed information provided on the situation regarding follow-up
Las propuestas intentan corregir las deficiencias del informe en su actual formato, incluida la falta de información detallada sobre la situación en cuanto al seguimiento
However, as several delegations have stressed, the current format of the Security Council report does not always provide the necessary elements for assessment
No obstante, como han subrayado varias delegaciones, el actual formato del informe del Consejo no siempre ofrece los elementos necesarios para la valoración
The Secretariat proposed that the manual's current format could be substantially improved if paper-based observer logbooks
La Secretaría manifestó que el actual formato del manual podría mejorarse considerablemente si se eliminaban los cuadernos
The current format of TRAINS database on NTBs would be expanded as necessary to accommodate additional information necessary to meet the requirements for quantification of efforts by researchers.
El actual formato de la base de datos TRAINS sobre BNA se ampliaría tanto como fuese preciso a fin de incluir la información adicional necesaria para la labor de cuantificación llevada a cabo por los investigadores.
results-based management principles are being observed and implemented in its operations within the scope of its current format for reporting to the General Assembly
en sus actividades se están respetando y aplicando los principios de la gestión basada en los resultados dentro del actual formato de presentación de informes a la Asamblea General
said that the current format of the Annual Report was now well-established
dice que el actual formato del Informe Anual se ha impuesto
It is also the club with more consecutive seasons in Tercera División- Group 12 the only one in Spain that played every season in the current format of Tercera División.
Tiene un doble récord estatal, al ser el club con más temporadas consecutivas en la Tercera División de España con 38 campañas y al ser la única entidad que ha disputado todas las temporadas en el actual formato de Tercera División 37 temporadas.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文