CURRENT NAME - перевод на Русском

['kʌrənt neim]
['kʌrənt neim]
нынешнее название
current name
present name
current title
present-day name
present title
existing title
current heading
today's name
современное название
modern name
current name
present name
actual name
current title
contemporary name
present-day name
modern term
нынешнее имя
current name
present name
текущее имя
current name
текущее название
current name
current title
нынешнее наименование
the current name
настоящее имя
real name
true name
actual name
present name
true identity
original name
proper name
current name
теперешнее название
current name
present name
настоящее название
real name
current name
the current title
сегодняшнее название
современное имя

Примеры использования Current name на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Current name was adopted in 1942 after the merger with Gimnástico FC.
Текущее имя был принят в 1942 году, после слияния с ФК Gimnástico.
This was The State Gallery until 1817 when it assumed its current name.
League и просуществовала под ним вплоть до 2016 года, когда получила текущее название.
In 1964, the College obtained its current name.
В 1934 году университет получил свое теперешнее название.
The current name of Hokkaido University also came into use in 1947.
Настоящее название- Университета Хоккайдо, также вошло в употребление в 1947 году.
The current name was adopted in 1836.
Современное название официально получено в 1836 году.
In 1984 the current name was adopted.
Нынешнее название было принято в 1984 году.
The current name, Firefox, was chosen on February 9, 2004.
Сегодняшнее название, Firefox, было выбрано 9 февраля 2004 года.
The current name has been used since 1996.
Современное название носит с 1996 года.
The firm acquired its current name in 2004.
Компания приобрела свое настоящее название в 1999 году.
It received its current name following reorganization in December 2015.
После реорганизации в декабре 2015 г. получил свое нынешнее название.
The current name came into use in 1976.
Современное имя получила в 1976 году.
The current name dates from 2005.
Современное название с 2005 года.
In 1933 it acquired its current name.
В 1933 году он получил свое нынешнее название.
In 1992 the pass gained its current name, which honors Narbona.
В 1922 году переулок получил свое сегодняшнее название Малый Песчаный.
The current name has been used since 1992.
Современное название- с 1992 года.
The street received its current name after it in 1859.
Заболевание получило свое современное имя в опубликованном 1859 г.
In 2011 it obtained its current name.
В 2011 году получил свое нынешнее название.
The current name dates from February 21, 1948.
Современное название- с января 1948 года.
In 1945 it changed to its current name.
В 1945 году ее переименовали в нынешнее название.
The current name came into use in the mid-15th century.
Современное название установилось к середине XVIII века.
Результатов: 271, Время: 0.0577

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский