CURRENT PHASE - перевод на Русском

['kʌrənt feiz]
['kʌrənt feiz]
нынешний этап
current phase
current stage
present stage
present phase
present juncture
present-day stage
текущий этап
current phase
current stage
present stage
текущей фазы
current phase
данном этапе
this stage
this juncture
this point
this time
this phase
moment
this step
нынешняя фаза
the current phase
текущей стадии
current stage
the current phase
нынешней стадии
current stage
present stage
current phase
нынешнего этапа
current phase
current stage
present stage
present phase
present juncture
present-day stage
нынешнем этапе
current phase
current stage
present stage
present phase
present juncture
present-day stage
текущего этапа
current phase
current stage
present stage
текущем этапе
current phase
current stage
present stage
текущую фазу
нынешней фазы

Примеры использования Current phase на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Second LCD line Depending on the current phase of the system, the second line of the LCD display shows operating values.
Вторая строчка на ЖК- дисплее В зависимости от текущей фазы системы вторая строчка ЖК- дисплея показывает рабочие величины.
Therefore, the emphasis placed in the current phase of the cooperation on development of patient-friendly services
Поэтому акцент программы сотрудничества на данном этапе, сделанный на развитии и укреплении услуг
The current phase includes a joint needs assessment, involving a wider number of partners such as
Нынешний этап предусматривает проведение совместной оценки потребностей с привлечением более широкого круга партнеров,
It was recommended that the current phase of the programme be continued up to December 2001, focusing the programme on attainable outputs.
Было рекомендовано продлить текущий этап программы до декабря 2001 года, поставив перед программой достижимые цели.
Real-time measurement of the current phase of the pipeline, excluding the adjacent line interference,
измерение текущей фазы трубопровода в режиме реального времени,
In the current phase, the German Islam Conference is tackling basic
На данном этапе Немецкая исламская конференция занимается вопросами базовой
That will complete the current phase of intensive activities on our path towards Europe,
На этом завершится нынешняя фаза активных мероприятий на нашем пути в Европу,
The current phase of the work is funded by grants from Norway
Нынешний этап работ финансируется за счет безвозмездных субсидий Норвегии
The current phase of reforms was being led by the Deputy Commissioner-General,
Текущий этап реформ осуществляется под руководством Марго Эллис,
However, it is cancelled prematurely if it is longer than the current phase and has not been selected for the subsequent phase..
Однако время будет прервано, если оно превышает время текущей фазы и не было задано для последующей фазы..
In this sense, we can say that in the current phase of its development, the Mission has certainly made significant progress.
В этом смысле можно сказать, что на данном этапе ее работы Миссия, несомненно, добилась значительного прогресса.
The current phase of the efforts by the Conference on Disarmament to agree a programme of work has been under way for some four years.
Нынешняя фаза усилий Конференции по разоружению по согласованию программы работы насчитывает уже около четырех лет.
Second LCD line Depending on the current phase of the system, the second line of the LCD display shows measuring
Вторая строчка на ЖК- дисплее В зависимости от текущей стадии системы вторая строчка ЖК- дисплея показывает измеряемые
The current phase of globalization had brought about a range of opportunities,
Нынешний этап глобализации принес с собой целый ряд возможностей,
YEREVAN, MAY 30, ARMENPRESS. Deputy Foreign Minister of Armenia Karen Nazaryan attended a conference headlined“The current phase of Armenia-EU relations
Заместитель министра иностранных дел Армении Карен Назарян в Ереване принял участие в конференции« Текущий этап отношений Армения- ЕС
In the current phase, security of both its premises and its staff continues to be
На данном этапе одним из главных приоритетов для Комиссии остается обеспечение безопасности
However, a large number of delegations had prevailed on him to provide continuity and to complete the current phase of work, which had begun in November 1994.
Однако многочисленные делегации убедили его обеспечить преемственность и завершить нынешний этап работы, начавшийся в ноябре 1994 года.
In paragraph 6 of its report, it welcomed the progress made in the current phase of the project.
В пункте 6 своего доклада Комитет отметил очевидный прогресс на текущей стадии выполнения проекта.
There are some promising signs in the current phase of the Darfur peace process and agreement on a hybrid African Union-United Nations mission.
Определенный оптимизм вселяет развитие событий в рамках нынешнего этапа Дарфурского мирного процесса и соглашения относительно Смешанной миссии Африканского союза-- Организации Объединенных Наций.
In the current phase of implementation and for the past three years, data had been reported
На данном этапе внедрения и в течение последних трех лет данные в РВПЗ поступали,
Результатов: 215, Время: 0.1124

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский