CUSTOMS FEES - перевод на Русском

['kʌstəmz fiːz]
['kʌstəmz fiːz]
таможенные сборы
customs fees
customs charges
customs duties
customs revenues
таможенных пошлин
customs duties
tariff
customs fees
customs taxes
import duty tariff
customs levies
customs duty-free
таможенные платежи
customs payments
customs fees
customs charges
таможенных сборов
customs fees
customs duties
custom revenues
customs taxes
таможенные пошлины
customs duties
tariffs
customs fees
customs charges
таможенных платежей
customs payments
of customs charges
customs fees

Примеры использования Customs fees на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You will not be required to pay any import duties or customs fees when your order is delivered.
По получению заказа вам не потребуется уплатить какие-либо таможенные сборы и комиссии.
With regard to deliveries to countries outside the EU, customs fees are paid by the customer
Что касается поставок в странах, не являющихся членами ЕС, таможенные пошлины оплачиваются клиентом
avoid customs fees and reduce the cost of delivery in general.
избежания таможенных платежей и уменьшения стоимости доставки в целом.
In addition, customs fees are generally not paid when soldiers escort those trucks
Кроме того, таможенная пошлина обычно не взимается, когда грузовики сопровождаются солдатами или когда поступают соответствующие приказы от некоторых местных командиров
UNICEF explained that a large number of the outstanding budgetary obligations were related to freight, customs fees and insurance, the costs of which are actualized after supplies are procured offshore.
ЮНИСЕФ пояснил, что многие непогашенные бюджетные обязательства имеют отношение к фрахту, таможенным сборам и страхованию и что расходы по этим статьям актуализируются после закупки товаров за рубежом.
electronics will not be taxed and customs fees, which increases the benefit from purchases in this country.
электроника не будут облагаться налогом и таможенным сбором, что увеличивает выгоду от покупок в этой стране.
the Government has offered tax incentives and exemptions from customs fees.
правительство предоставило им налоговые льготы и освободило их от уплаты таможенной пошлины.
The export duties represent custom duties for the export of crude oil and customs fees for services such as processing of declarations,
Экспортные пошлины представляют таможенные пошлины на экспорт сырой нефти и таможенные сборы за услуги, в частности, за обработку деклараций,
Please note: For countries outside the EU there may be additional local charges such as taxes and customs fees to be paid by the customer.
Обратите внимание: в странах за пределами ЕС могут взиматься дополнительные местные сборы, такие как налоги и таможенные сборы, которые оплачиваются заказчиком.
namely budget transfer notice of customs fees and customs fee receipt.
в частности финансовое уведомление о перечислении таможенных сборов и квитанцию об оплате таможенных сборов.
In the ensuing discussion, participants noted that high customs fees at ports and along corridors
В ходе последующего обсуждения участники совещания отметили, что высокие таможенные тарифы в портах и транспортных коридорах
For deliveries outside mainland France, any customs fees or local taxes are the responsibility of the recipient.
Для поставок за пределами континентальной Франции, уплату таможенных сборов и местных налогов входит в обязанности получателя.
Customs fees- compulsory payments charged by Customs authorities for committing actions associated with the release of the goods,
Таможенные сборы- обязательные платежи, взимаемые таможенными органами за совершение ими действий, связанных с выпуском товаров,
who became an MP, exempted from customs fees two imported water treatment plants under the project„Construction of the water treatment plant at the summer camp for children«Codru», Special school
сумел добиться освобождения от импортных таможенных пошлин оборудования для двух очистных станций, предназначенных проекту« Строительство станций очистки воды в Детском лагере отдыха« Кодру»,
In addition, the Federal Law establishes that customs fees for customs operations are not levied on goods placed under the customs procedure for export,
Кроме того, Федеральный закон устанавливает, что таможенные сборы за таможенные операции не взимаются в отношении товаров, помещаемых под таможенную процедуру экспорта,
imposed high customs fees, and because of difficulties related to financing.
установили на них высокие таможенные сборы, а также ввиду сложностей, связанных с финансированием;
citizens pay customs fees, which are payable on import of such vehicles.
гражданами платятся таможенные платежи, которые подлежат уплате при импорте таких ТС.
he must pay customs fees.
также он должен оплатить таможенные сборы.
Examples included the smuggling of goods to avoid paying customs fees, a range of maritime transport frauds,
Примеры включали контрабанду товаров в попытке избежать уплаты таможенных платежей, ряд видов мошенничества на морском транспорте,
arbitrary taxation and customs fees at ad hoc roadblocks manned by armed militias.
произвольно облагаются налогами и таможенными пошлинами на специально устраиваемых дорожных заставах, занимаемых вооруженными ополченцами.
Результатов: 65, Время: 0.0882

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский