CUSTOMS SERVICE - перевод на Русском

['kʌstəmz 's3ːvis]
['kʌstəmz 's3ːvis]
таможенная служба
customs service
customs
таможенной службы
customs
customs service
таможенной службе
customs service
customs administration
таможенной службой
customs service
by the customs authority
customs administration

Примеры использования Customs service на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Zhariy, State Customs Service of Ukraine.
Беренис ШАРРЕТ, Таможенная служба.
Project Manager, Customs Service, Belgrade, Serbia.
управляющий проектом, Таможенная служба, Белград, Сербия.
Ministry of Finance- Customs Service http.
Министерство финансов- Таможенная служба http.
Federal Customs Service, own calculations.
федеральная таможенная служба, расчеты автора.
Customs service;
The third project dealt with improving cooperation with Customs Service in seaports.
Третий проект нацелен на улучшение сотрудничества с таможенными службами в морских портах.
We immediately called the police, customs service and all other services..
А мы сразу вызвали полицию, таможенную службу, все службы..
including a well-functioning and trained customs service.
хорошо подготовленную таможенную службу.
State Customs Service told 24. kg news agency how it could pass contraband cargo.
В Государственной таможенной службе ИА« 24. kg» рассказали, как могли пропустить контрабандный груз.
Customs Service of the Republic of Moldova,
Октавиан Маимаш, Таможенная служба Республика Молдова,
In the customs service.
В органах таможенной службы.
Customs service customs warehouse, customs terminal.
Таможенная услуга таможенный склад, таможенный терминал.
Customs Service Act Ur. l.
Законом о таможенной службе Ur.
Customs Service Act Ur. l.
Закон о таможенной службе Ur.
Won the published tender of the Customs Service of the Republic of Armenia.
Банк выиграл тендер по обслуживанию Таможенного управления РА.
Reformation of law enforcement and customs service of Ukraine; organization of joint business forum;
Реформирование правоохранительной системы и таможенной службы Украины; организация совместного бизнес- форума;
In advance of an operation, a request was made from the Customs Service to the Federal Police to exempt law enforcement officers from detailed customs scrutiny.
До начала операции федеральная полиция обратилась с просьбой к таможенной службе освободить сотрудников правоохранительных органов от тщательного таможенного досмотра.
According to the New Zealand Customs Service, the number of seizures of precursors has increased by 12 times in the past six years.
По данным Таможенной службы Новой Зеландии, число изъятий прекурсоров за последние шесть лет увеличилось в 12 раз.
In 2016, EUBAM worked with Moldova's Customs Service to develop their Code of Ethics and Conduct.
В 2016 г. EUBAM помогла Таможенной службе Молдовы разработать Кодекс этики и поведения.
Has the New Zealand Customs Service implemented an intelligence-based risk management system on its borders to identify high-risk goods?
Создана ли Таможенной службой Новой Зеландии система регулирования рисков на основе оперативной информации на ее границах для выявления грузов, сопряженных с большим риском?
Результатов: 455, Время: 0.0718

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский