DANISH DELEGATION - перевод на Русском

['deiniʃ ˌdeli'geiʃn]
['deiniʃ ˌdeli'geiʃn]
датской делегации
danish delegation
делегация дании
delegation of denmark
danish delegation
датскую делегацию
the danish delegation
датская делегация
danish delegation
делегацию дании
the danish delegation
the delegation of denmark
делегации дании
delegations of denmark
danish delegation

Примеры использования Danish delegation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee also thanks the Danish delegation for its frank replies to the questions raised by members of the Committee.
Комитет также благодарит делегацию Дании за прямые ответы на вопросы, поставленные членами Комитета.
It also welcomes the participation of an official of the Government of Greenland in the Danish delegation.
Он также приветствует присутствие должностного лица правительства Гренландии в составе датской делегации.
Mr. MAVROMMATIS welcomed the Danish delegation and noted that a majority of its members were women who occupied very important posts in their country.
Г-н МАВРОММАТИС приветствует датскую делегацию, состоящую в большинстве своем из женщин, занимающих в этой стране весьма важные должности, что заслуживает быть отмеченным.
The CHAIRMAN thanked the Danish delegation for the wealth of detailed information with which it had provided the Committee.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ выражает признательность делегации Дании за обширную и подробную информацию, которую она представила в Комитет.
He had been particularly gratified by the forthcoming attitude displayed by the Danish delegation in its replies.
Он был особенно рад позитивному отношению со стороны датской делегации в ее ответах.
Ms. MEDINA QUIROGA warmly thanked the Danish delegation for having provided such specific information.
Г-жа МЕДИНА КИРОГА горячо благодарит датскую делегацию за те весьма точные сведения, которые она представила.
It would therefore be useful if the Danish delegation could supply the Committee with more details on that point.
Делегации Дании следовало бы поэтому предоставить Комитету более подробную информацию на этот счет.
welcomed the Danish delegation and commended it on a concise report,
приветствует датскую делегацию и благодарит ее за лаконичный доклад,
In most of the negotiation meetings, NGO members are part of the Danish delegation and if they are not present,
На большинстве совещаний в ходе переговоров члены НПО входят в состав делегации Дании, и в случае, если они отсутствуют,
He thanked the Danish delegation and invited it to attend a subsequent meeting to answer the Committee's questions.
Он благодарит датскую делегацию и предлагает ей принять участие в последующем заседании, чтобы ответить на вопросы членов Комитета.
Mr. SOLARI YRIGOYEN congratulated the Danish delegation on its presentation of a detailed report prepared in full accordance with the Committee's guidelines
Г-н СОЛАРИ ИРИГОЙЕН благодарит датскую делегацию за представление детального доклада, подготовленного в полном соответствии с требованиями Комитета,
The Committee notes the Danish delegation's undertaking to provide information on the outcome of the Thule case articles 2
Комитет отмечает взятое на себя делегацией Дании обязательство представить информацию о результатах рассмотрения вопроса о Туле, статьи 2
The Danish delegation appreciated the interest taken by the Committee in the highly complex issue of the transfer of Inuit people in Thule(Greenland) in 1953.
У делегации Дании вызывает удовлетворение интерес, проявленный членами Комитета к весьма сложному вопросу переселения инуитского населения Туле( Гренландия) в 1953 году.
He thanked the Danish delegation for the information provided,
Он выражает признательность датской делегации за представленную информацию,
during the examination of the State party's thirteenth periodic report to the Committee, the Danish delegation stated that"a systematic" or"a more extensive dissemination of statements may speak in favour of applying section 266(b) 2.
во время рассмотрения тринадцатого периодического доклада государства- участника Комитету делегация Дании заявила, что" систематическое" или" более широкое распространение соответствующих утверждений может являться основанием для применения пункта 2 статьи 266 b.
Ms. Buergo(Cuba) said that her delegation, like the Danish delegation, welcomed the laudable efforts of the Department of General Assembly Affairs to accommodate the many requests addressed to it for additional meetings services within existing resources.
Гжа Буэрго( Куба) говорит, что ее делегация, как и делегация Дании, приветствует заслуживающие похвалы усилия Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию, направленные на то, чтобы удовлетворять обращенные к нему многочисленные просьбы об обслуживании дополнительных заседаний за счет имеющихся ресурсов.
Mr. SICILIANOS asked the Danish delegation to explain the difference between refugee status de facto(para.
Г-н СИСИЛИАНОС просит датскую делегацию объяснить разницу между статусом беженца де-факто( пункт 57)
The Danish delegation believed that the text reflected a willingness to cooperate with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate,
Делегация Дании считает, что текст этого проекта свидетельствует о готовности сотрудничать со Специальным докладчиком в осуществлении его мандата,
The Danish delegation had said that, although the Law Reform Committee
А между тем датская делегация сообщила, что, хотя Комиссия по реформе рассматривает этот вопрос
has suffered a severe setback, and the official Danish delegation to the United Nations General Assembly is without NGO expertise on gender issues.
и официальная делегация Дании на сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций оказалась лишенной накопленного НПО опыта в области гендерных проблем.
Результатов: 69, Время: 0.0552

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский