DEBT CRISIS - перевод на Русском

[det 'kraisis]
[det 'kraisis]
долговой кризис
debt crisis
debt distress
долгового кризиса
debt crisis
debt distress
долговому кризису
debt crisis
debt distress
кризису задолженности
the debt crisis
долговых кризисов
debt crisis
debt distress
с долговым кризисом
with the debt crisis

Примеры использования Debt crisis на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Avoid policies that will take them back into another debt crisis;
Избегать политики, которая снова ввергнет их в кризис задолженности;
The debt crisis in Africa, particularly sub-Saharan Africa, required urgent
Кризис задолженности в Африке, в частности в странах Африки к югу от Сахары,
The recent and severe debt crisis had shown the serious gaps in the existing system for regulating States' debt obligations.
Недавний серьезный кризис задолженности продемонстрировал значительные недостатки существующей системы регулирования долговых обязательств государств.
The economic situation in the Eurozone and the debt crisis in Greece continues to affect investor sentiment.
Экономическая ситуация в Еврозоне и долговой кризис Греции также продолжает влиять на настроения инвесторов.
The debt crisis remained an ongoing concern requiring a long-term solution,
Кризис задолженности остается насущной проблемой, требующей долгосрочного решения,
The debt crisis in the Western countries will create further ripples,
Долговой кризис в западных странах приведет к дополнительным последствиям,
solving problems related to the debt crisis in Greece.
решения проблем связанных с долговым кризисом в Греции.
Zambia's current debt crisis originated in the mid1970s when the country experienced a fall in copper prices.
Нынешний долговой кризис в Замбии возник в середине 70- х годов, когда страна переживала падение цен на медь.
Furthermore, economic recession and the debt crisis have affected certain sections of the population in developing countries more than others.
Кроме того, экономический спад и кризис задолженности сказались на определенных слоях населения развивающихся стран в большей степени, чем на других.
The Department has continued its work on the debt crisis, sources of finance for development,
Департамент продолжил работу по вопросам кризиса задолженности, источников финансирования развития,
Debt crisis can only be treated by austerities
Долговой кризис можно лечить только жесткой экономией,
The debt crisis has dominated the macroeconomic policies of many developing countries since the early 1980s.
Кризис задолженности во многом определяет макроэномическую политику многих развивающихся стран с начала 80- х годов.
On the other hand the demand for defensive assets supported by concerns about Greece's debt crisis after Germany rejected the proposal by Greece to extend credit program.
С другой стороны спрос на защитные активы поддерживается опасениями относительно долгового кризиса Греции, после того как Германия отклонила предложение Греции по продлению кредитной программы.
In order to alleviate the debt crisis, the international trade system should be strengthened
Для преодоления кризиса задолженности необходимо укрепить систему международной торговли
Debt crisis, export evolution
Долговой кризис, динамика экспорта
The debt crisis erupted in many of the developing countries when foreign private creditors ceased to finance balance-of-payments deficits.
Кризис задолженности разразился во многих развивающихся странах, когда иностранные частные кредиторы прекратили финансировать дефициты платежного баланса.
Calls for the enhancement of existing mechanisms for debt crisis prevention and management, including through cooperation with the private sector;
Призывает укрепить существующие механизмы предотвращения и регулирования долгового кризиса, в том числе на основе сотрудничества с частным сектором;
Those conditions are aggravated by the debt crisis and by reductions in governmental
Эти условия усугубляются кризисом задолженности и сокращением объемов государственной
Except for developing countries that escaped the debt crisis, this channel of funds largely dried up during the 1980s.
Для развивающихся стран, за исключением тех, кто избежал кризиса задолженности, этот источник средств в 80- х годах в значительной мере оскудел.
Energy resources get more expensive- a global phenomenon Debt crisis, export evolution and exchange rate- reflections on Moldova.
Подорожание энергоресурсов- явление глобальное Долговой кризис, динамика экспорта и валютный курс- последствия для Молдовы.
Результатов: 458, Время: 0.0662

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский