DECIDED TO ORGANIZE - перевод на Русском

[di'saidid tə 'ɔːgənaiz]
[di'saidid tə 'ɔːgənaiz]
постановила организовать
decided to organize
decided to hold
decided to convene
had agreed to organize
решили организовать
decided to organize
decided to hold
decided to set up
agreed to organize
постановила провести
decided to hold
decided to convene
decided to undertake
agreed to hold
decided to conduct
decided to organize
decided to proceed
decided to carry out
agreed to undertake
agreed to convene
принято решение организовать
decided to organize
agreed to organize
решили провести
decided to hold
decided to spend
agreed to hold
decided to conduct
decided to carry out
decided to organize
agreed to undertake
decided to convene
have decided to take
have chosen to spend
принято решение провести
decided to hold
agreed to hold
decided to conduct
decided to undertake
decided to organize
decided to carry out
agreed to conduct
decided to schedule
the decision to carry out
решили устроить
decided to make
decided to arrange
decided to have
decided to throw
decided to organize
decided to hold
принял решение об организации
постановил организовать
decided to organize
decided to convene
agreed to organize
decided to hold
decided to set up
решила организовать
decided to organize
agreed to organize
решил организовать
решено организовать
приняла решение организовать
постановили организовать
принял решение организовать
приняли решение организовать
постановило организовать
постановили провести

Примеры использования Decided to organize на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Those gathered decided to organize in Chelyabinsk museum of natural history and the local branch of the Ural society of lovers of natural science.
Собравшиеся решили организовать в Челябинске естественно- исторический музей( тематическую ориентацию музея обусловили естественно-научные интересы организаторов) и местный филиал Уральского общества любителей естествознания.
In its resolution 58/214, the General Assembly decided to organize a World Conference on Disaster Reduction, at the senior-official level, with the following objectives.
В своей резолюции 58/ 214 Генеральная Ассамблея постановила организовать на уровне старших должностных лиц Всемирную конференцию по уменьшению опасности бедствий, возложив на нее следующие задачи.
We decided to organize meetings of board games fans after work in the Davis Center twice a week.
И мы решили организовать встречи любителей настольных игр в самом Дэвисе после работы два раза в неделю.
And that's why our colleagues decided to organize the series of events,
Именно поэтому наши коллеги решили провести цикл мероприятий,
It was decided to organize bilateral bargaining between employers
Было принято решение организовать двусторонние переговоры между работодателями
In that regard, the Working Group decided to organize a conference on Europe-Asia transboundary water cooperation by the end of 2011 in Geneva.
В этой связи Рабочая группа постановила организовать к концу 2011 года в Женеве конференцию по европейско- азиатскому сотрудничеству в области трансграничных вод.
At their suggestion, it was decided to organize a round-table meeting on the topic:“The right of aboriginal peoples to fair
По их инициативе было принято решение провести" круглый стол" по теме" Право коренных народов на справедливое
But these two courageous people decided to organize Vazgen Sarsyan's wedding on mountains after liberation of Shoushi
Но эти Аркадий Тер- Тадевосян и Самвел Бабаян решили организовать свадьбу Саргсян Вазген в горах после освобождения Шуши,
Since editors are responsible for forming editorial policy we decided to organize a training course for them,” said Lasha Zarginava.
Ввиду того, что редакционную политику устанавливают редакторы, мы решили провести тренинг именно для них»,- отметил Заргинава.
rapporteurs in October 1998, it was decided to organize a Workshop during the May 1999 session of the Working Party.
было принято решение организовать данное рабочее совещание в рамках майской сессии 1999 года Рабочей группы.
The Commission decided to organize the second UNECE Regional Implementation Forum in preparation of the 14th Session of the Commission on Sustainable Development CSD 14.
Комиссия постановила организовать второй Региональный форум по вопросам осуществления в рамках подготовки к четырнадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию КУР- 14.
At the same time, friends decided to organize competitions to determine which of them will be the most hospitable.
При этом друзья решили устроить соревнования, чтобы определить кто из них наиболее гостеприимный.
The curators of the project Barents Mediasphere decided to organize the new meeting of the editors so that there were no presentations by invited speakers
Новую встречу редакторов кураторы проекта Баренц Медиасфера решили организовать так, чтобы не было выступлений приглашенных лекторов
For this reason, it was decided to organize the second meeting of the group on Saturday,
Исходя из этого было принято решение провести второе совещание группы в субботу,
a demonstration in Kemerovo, the residents of the Novokuznetsk region decided to organize single pickets.
получив отказ в согласовании митинга в городе Кемерово, решили провести одиночные пикеты.
In 1940, the plant produced only an experimental batch of motorcycles ML-3. In 1942, the State Defense Committee decided to organize the Leading Design Bureau for Motorcycles(VKB) in Serpukhov.
В 1942 году Государственный Комитет Обороны принял решение об организации в Серпухове Ведущего конструкторского бюро по мотоциклам ВКБ.
In its resolution 51/202, the Assembly decided to organize the preparatory process of the special session on the following basis.
В своей резолюции 51/ 202 Ассамблея постановила организовать процесс подготовки к специальной сессии на следующей основе.
If you also decided to organize a visiting session
Если вы также решили организовать выездную сессию
the group of the Tuscan aristocrats decided to organize a carnival parade of carts here.
тосканские аристократы, решили устроить здесь карнавальный парад повозок.
For this purpose, the Conference decided to organize a workshop ECE/CP. TEIA/2, annex VIII,
С этой целью Конференция постановила организовать рабочее совещание ЕСЕ/ СР. ТЕIА/ 2,
Результатов: 238, Время: 0.1115

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский