DECIDES TO APPORTION - перевод на Русском

[di'saidz tə ə'pɔːʃn]

Примеры использования Decides to apportion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the same resolution, the Assembly decided to apportion an additional amount of $946,000,
В этой же резолюции Ассамблея постановила пропорционально распределить дополнительную сумму в размере 946 000 долл.
By the same resolution, the General Assembly decided to apportion among Member States the amount of $166,902,291(gross)
В той же резолюции Генеральная Ассамблея постановила пропорционально распределить между государствами- членами сумму в размере 166 902 291 долл.
By the same resolution, the Assembly decided to apportion among Member States the amount of $78,393,550 gross($74,996,300 net)
В той же резолюции Ассамблея постановила распределить между государствами- членами сумму в размере 78 393 550 долл.
Subsequently the General Assembly, in its resolution 67/245, decided to apportion among Member States the additional amount of $11,590,700 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July to 31 December 2012.
Впоследствии Генеральная Ассамблея в своей резолюции 67/ 245 постановила распределить между государствами- членами дополнительную сумму в размере 11 590 700 долл. США на содержание Миссии на период с 1 июля по 31 декабря 2012 года.
In the same resolution, the Assembly also decided to apportion an additional amount of $946,000 taking into account the amount of $10 million already apportioned by the Assembly under the terms of resolution 63/293.
В той же резолюции Ассамблея также постановила пропорционально распределить дополнительную сумму в размере 946 000 долл. США с учетом суммы в размере 10 млн. долл. США, уже пропорционально распределенной Ассамблеей согласно положениям резолюции 63/ 293.
In the same resolution, the General Assembly decided to apportion among Member States the amount of $106,816,750 for the period from 1 July to 30 September 2014 for the maintenance of the Mission.
В этой же резолюции Генеральная Ассамблея постановила распределить между государствами- членами сумму в размере 106 816 750 долл. США на содержание Миссии в период с 1 июля по 30 сентября 2014 года.
the General Assembly decided to apportion the amount of $8,176,000 gross($7,692,300 net),
Генеральная Ассамблея постановила распределить сумму в размере 8 176 000 долл.
for the period ending 31 March 1994 and decided to apportion this amount among Member States.
на период, заканчивающийся 31 марта 1994 года, и постановила распределить эту сумму среди государств- членов.
In the same resolution, the General Assembly decided to apportion among Member States the additional amount of $114,494,300(gross)
В той же резолюции Генеральная Ассамблея постановила пропорционально распределить между государствами- членами дополнительную сумму в размере 114 494 300 долл.
Under the terms of the same resolution, the Assembly decided to apportion among Member States the total amount of $405,418,230, which included amounts
Согласно положениям той же резолюции Ассамблея постановила распределить между государствами- членами в виде начисленных взносов сумму в размере 405 418 230 долл.
the General Assembly appropriated the amount of $564,494,300(gross) and decided to apportion among Member States the amount of $450 million(gross)
в размере 564 494 300 долл. США( брутто) и постановила пропорционально распределить между государствами- членами сумму в размере 450 млн. долл.
In the same resolution, the Assembly decided to apportion among Member States the amount of $106,816,750 for the period from 1 July to 30 September 2014
В той же резолюции Ассамблея постановила пропорционально распределить между государствами- членами на цели содержания Миссии сумму в 106 816 750 долл. США на период
In paragraph 20 of its resolution 61/251, the General Assembly decided to apportion $1,716.7 million based on each Member State's assessment option of either a one-time payment,
В пункте 20 своей резолюции 61/ 251 Генеральная Ассамблея постановила пропорционально распределить сумму в размере 1716, 7 млн. долл. США с учетом выбранного каждым государством- членом варианта начисления взносов:
In that resolution, the Assembly decided to apportion half of that amount,
В этой резолюции Ассамблея постановила распределить половину этой суммы,
By the same resolution, the Assembly decided to apportion the amount of $402 million,
В той же резолюции Ассамблея постановила ассигновать сумму в размере 402 млн. долл.
In the same resolution, the General Assembly decided to apportion among Member States the amount of $83,818,550 for the period from 1 January to 30 June 2013 at a monthly rate of $13,969,758,
В этой же резолюции Генеральная Ассамблея постановила пропорционально распределить между государствами- членами сумму в размере 83 818 550 долл. США из расчета 13 969 758 долл. США в месяц на период с 1 января по
By its resolution 52/239 of 26 June 1998, as an ad hoc arrangement, the General Assembly decided to apportion among Member States the amount of $32.6 million gross($25.7 million net)
В своей резолюции 52/ 239 от 26 июня 1998 года Генеральная Ассамблея в качестве специальной меры постановила пропорционально распределить между государствами- членами сумму в размере 32, 6 млн. долл. США брутто( 25,
The General Assembly also decided to apportion the amount of $7,520,900 gross($7,335,700 net)
Генеральная Ассамблея также постановила распределить между государствами- членами сумму в 7 520 900 долл.
appropriated an amount of $15 million for the administrative liquidation of the Mission for the period from 1 July to 31 December 2009 and decided to apportion among Member States the amount of $10 million for the period from 1 July to 31 December 2009.
размере 15 млн. долл. США на период с 1 июля по 31 декабря 2009 года в связи с административной ликвидацией Миссии и постановила пропорционально распределить между государствами- членами сумму в размере 10 млн. долл. США на период с 1 июля по 31 декабря 2009 года.
the General Assembly authorized the Secretary-General to enter into commitments for the support of AMISOM for the period from 1 May 2007 to 30 June 2009 in a total amount not exceeding $77,790,900 and decided to apportion that amount among Member States.
Ассамблея уполномочила Генерального секретаря принимать обязательства в связи с оказанием поддержки АМИСОМ в период с 1 мая 2007 года по 30 июня 2009 года на общую сумму, не превышающую 77 790 900 долл. США, и постановила пропорционально распределить между государствами- членами эту сумму.
Результатов: 131, Время: 0.052

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский