DECIDES TO ESTABLISH AN AD HOC - перевод на Русском

постановляет учредить специальный
decides to establish an ad hoc
постановляет создать специальный
постановляет учредить специальную
decides to establish an ad hoc
decides to establish a special

Примеры использования Decides to establish an ad hoc на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Decides to establish an ad hoc advisory group of technical experts, not exceeding 15 members, to be tasked with continuing the iterative participatory contribution from the scientific community,
Постановляет учредить специальную консультативную группу технических экспертов в составе не более 15 членов для выполнения задач по обеспечению дальнейшего вклада со стороны научного сообщества,
Decides to establish an ad hoc working group of the whole to recommend a course of action to the General Assembly at its sixty-fourth session based on the outcomes of the fourth meeting of the Ad Hoc Steering Group,
Постановляет учредить специальную рабочую группу полного состава, которая представит Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят четвертой сессии рекомендуемый курс действий, основывающийся на итогах четвертого совещания Специальной руководящей группы,
Decides to establish an ad hoc intergovernmental intersessional working group with the mandate to review the JIU report in full
Постановляет учредить специальную межправительственную межсессионную рабочую группу с мандатом на рассмотрение в полном объеме доклада ОИГ
Decides to establish an Ad Hoc Working Group on Trade,
Постановляет учредить Специальную рабочую группу по торговле,
By the operative paragraph 3 of the decision 6/COP.3, the Conference of the Parties"decides to establish an ad hoc working group to review
В пункте 3 постановляющей части решения 6/ СОР. 3 Конференция Сторон" постановляет учредить специальную рабочую группу для углубленного рассмотрения
The draft resolution decides to establish an ad hoc open-ended informal working group to study issues relating to the conservation
Проект резолюции предусматривает решение о создании специальной неофициальной рабочей группы открытого состава для изучения вопросов,
Decides to establish an Ad Hoc Committee, open to the participation of all Member States
Постановляет учредить Специальный комитет, открытый для участия всех государств- членов
Decides to establish an Ad Hoc Committee, open to all States Members of the United Nations
Постановляет учредить Специальный комитет, открытый для всех государств- членов Организации Объединенных Наций
Decides to establish an ad hoc Working Group, comprised of all members of the Council, for a period of six months, to review all recommendations in the report related
Постановляет учредить специальную рабочую группу в составе всех членов Совета на период в шесть месяцев для изучения всех содержащихся в докладе рекомендаций,
operative paragraph 4 decides to establish an ad hoc committee of the whole of the fiftieth session of the General Assembly to prepare the mid-term review of the New Agenda, as provided for in the annex to resolution 46/151.
в пункте 4 содержится решение учредить специальный комитет полного состава пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи для подготовки среднесрочного обзора хода осуществления Новой программы, как это предусмотрено в приложении к резолюции 46/ 151.
Decides to establish an ad hoc committee, open to the participation of all Member States and observers of the United Nations,
Постановляет создать специальный комитет, открытый для участия всех государств-- членов Организации Объединенных Наций
Decides to establish an ad hoc committee, open to the participation of all Member States and observers of the United Nations,
Постановляет создать специальный комитет, открытый для участия всех государств-- членов Организации Объединенных Наций
With this in mind, the Working Party decided to establish an ad hoc group of experts to examine how technical regulations can make wider use of international standardization.
С учетом этого Рабочая группа постановила создать специальную группу экспертов для изучения того, каким образом технические регламенты могут способствовать более широкому использованию международных стандартов.
The Conference on Disarmament also decided to establish an ad hoc committee to initiate negotiations on the basis of that report.
Конференция по разоружению также приняла решение учредить специальный комитет для начала переговоров на основе этого доклада.
Hence, it decided to establish an ad hoc group on technical support
В результате он решил создать специальную группу по технической поддержке
Subsequently, by its resolution 49/19 A, the General Assembly decided to establish an ad hoc intergovernmental working group,
Впоследствии в своей резолюции 49/ 19 A Генеральная Ассамблея постановила учредить специальную межправительственную рабочую группу
The Working Party decided to establish an ad hoc team of specialists on metrology to prepare guidelines on methodology for measurement procedures.
Рабочая группа постановила создать специальную группу специалистов по метрологии для подготовки методических указаний по процедурам измерения.
To undertake the tasks assigned to it, at the current meeting the Committee may decide to establish an ad hoc working group on new persistent organic pollutants.
Для осуществления возложенных на него задач Комитет на нынешнем совещании может принять решение о создании специальной рабочей группы по новым стойким органическим загрязнителям.
The Working Party, at the same session, decided to establish an Ad hoc Group of Experts on the computerization of the TIR procedure,
На той же сессии Рабочая группа решила учредить Специальную группу экспертов по компьютеризации процедуры МДП,
With this in mind, the Working Party decided to establish an ad hoc group of experts to examine mechanisms for international technical harmonization through a wider use of international standardization.
С учетом этого Рабочая группа постановила создать специальную группу экспертов для изучения механизмов международного согласования технических регламентов на основе более широкого использования международных стандартов.
Результатов: 43, Время: 0.0746

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский