DECISIONS OF THE ASSEMBLY - перевод на Русском

[di'siʒnz ɒv ðə ə'sembli]
[di'siʒnz ɒv ðə ə'sembli]
решения ассамблеи
decisions of the assembly
assembly decided
решений ассамблеи
decisions of the assembly
решениями ассамблеи
decisions of the assembly
decided by the assembly
решениях ассамблеи
decisions of the assembly

Примеры использования Decisions of the assembly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Spoke in English We endorse and call for enhancing public awareness of the work and decisions of the Assembly through intensive mass media outreach,
Мы поддерживаем призыв к повышению информированности общественности о работе и решениях Ассамблеи посредством интенсивной и широкой разъяснительной работы,
In line with the decisions of the Assembly, the current level of resources of $23,651,300 represents an increase of $10,586,300 over the level of $13,065,000 approved by the Assembly at the inception of the Development Account in the biennium 1998-1999.
В соответствии с этими решениями Ассамблеи нынешний объем ресурсов, составляющий 23 651 300 долл. США, на 10 586 300 долл. США превышает объем ресурсов в размере 13 065 000 долл. США, утвержденный Ассамблеей при учреждении Счета развития в двухгодичном периоде 1998- 1999 годов.
considerable progress has been achieved in contractual reform, on the basis of resolutions and decisions of the Assembly.
был достигнут значительный прогресс в реформировании системы контрактов на основе резолюций и решений Ассамблеи.
Africa's representatives outside the Continent to respect the Decisions of the Assembly and the Executive Council on partnerships;
представители Африки за пределами континента-- соблюдали решения Ассамблеи и Исполнительного совета касательно партнерств;
garner the widest possible political acceptance, as required by previous decisions of the Assembly.
достичь максимально возможного политического одобрения в соответствии с предыдущими решениями Ассамблеи.
in the relevant resolutions and decisions of the Assembly, are respected.
в соответствующих резолюциях и решениях Ассамблеи, соблюдались.
adopted a new rule 84A concerning the majority required for decisions of the Assembly on amendments to proposals relating to important questions
приняла новое правило 84А относительно большинства, необходимого для решений Ассамблеи по поправкам к предложениям, касающимся важных вопросов,
expanding the human resources management reform programme on the basis of the resolutions and decisions of the Assembly.
расширении программы реформы управления людскими ресурсами на основе резолюций и решений Ассамблеи.
conferences to be organized under the auspices of the United Nations, in accordance with specific decisions of the Assembly.
которые будут организованы под эгидой Организации Объединенных Наций в соответствии с конкретными решениями Ассамблеи.
in the relevant resolutions and decisions of the Assembly of States Parties, are respected.
в соответствующих резолюциях и решениях Ассамблеи государств- участников, соблюдались.
should be implemented without prejudice to existing resolutions and decisions of the Assembly or of other intergovernmental bodies.
должны предприниматься без ущерба для уже принятых резолюций и решений Ассамблеи или других межправительственных органов.
in accordance with specific decisions of the Assembly.
в соответствии с конкретными решениями Ассамблеи.
Some items that are on the provisional agenda but not reflected in this draft programme are omitted either in accordance with relevant resolutions and decisions of the Assembly or for scheduling at a later date.
Некоторые пункты, фигурирующие в предварительной повестке дня, но не указанные в проекте программы работы, опущены либо на основании соответствующих резолюций и решений Ассамблеи, либо потому, что будут включены позднее.
providing secretariat services to such conferences in accordance with decisions of the Assembly;
также обеспечения секретариатского обслуживания таких конференций в соответствии с решениями Ассамблеи;
Some items that are on the preliminary list but not reflected in this draft programme are omitted either in accordance with relevant resolutions and decisions of the Assembly or for scheduling at a later date.
Некоторые пункты, фигурирующие в первоначальном перечне, но не указанные в проекте программы работы, опущены либо на основании соответствующих резолюций и решений Ассамблеи, либо потому, что будут включены позднее.
expanding the human resources management reform programme, taking into account the resolutions and decisions of the Assembly.
расширении программы реформы управления людскими ресурсами с учетом резолюций и решений Ассамблеи.
the preliminary list but not reflected in this draft programme are omitted either in accordance with relevant resolutions and decisions of the Assembly or for scheduling at a later date.
не указаны в данном проекте программы работы, опущены либо на основании соответствующих резолюций и решений Ассамблеи, либо потому, что их рассмотрение запланировано на более поздние сроки.
The monitoring of sites inscribed on the World Heritage List has been improved through recent decisions of the Assembly of the States parties to the Convention for the Protection of the World Cultural
Благодаря недавним решениям Ассамблеи государств- участников Конвенции об охране всемирного культурного и природного наследия, которая создала механизм систематического контроля за состоянием сохранности занесенных
Department of Public Information, in accordance with the relevant resolutions and decisions of the Assembly.
включая перестройку Департамента общественной информации согласно существующим резолюциям и решениям Ассамблеи.
as well as to the decisions of the Assembly regarding the provisional arrangements for its secretariat in 2003.
а также к решениям Ассамблеи относительно временных мер по секретариатскому обслуживанию в 2003 году.
Результатов: 105, Время: 0.0902

Decisions of the assembly на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский