government decisiongovernment decreeresolution of the governmentgovernment regulationgovernment ordinancegovernmental decisiongovernment ordergovernmental decreeGDgovernmental order
government decision no.government decreegovernment resolution no.resolution of the governmentgovernment regulation no.governmental decision no.government ordergovernment ordinancegovernmental decree no.governmental order
government decisiongovernment decreegovernment regulationresolution of the governmentgovernment decision no.government ordinancesgovernmental decreegovernment ordersgovernmental ordinance no.
правительственный декрет об
Примеры использования
Decree of the government
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Operating under a decree of the Government, the Ministry of Human Rights
Действуя в соответствии с декретом правительства, министерство по правам человека
If foreign goods are processed on the territory of the SEZ, at the time of exporting the export duties are paid according to theDecree of the Governmentof the RoK No. 520 dated 28.04.2010.
Если иностранный товар переработан на территории СЭЗ, то при экспорте уплачиваются экспортные пошлины согласно постановлению Правительства РК от 07 июня 2010 года 520.
TheDecree of the Governmentof the Kyrgyz Republic dated August 5, 2015 approved the Programme of the Government of the Kyrgyz Republic"Affordable Housing 2015-2020.
Согласно Постановлению Правительства Кыргызской Республики от 5 августа 2015 г. была утверждена Программа Правительства Кыргызской Республики« Доступное жилье 2015- 2020».
On 23 october 1967 by thedecree of the Governmentof Uzbekistan at the correspondence faculty of the Ministry Maintenance of Public Order of the USSR the Tashkent Higher School was opened.
В 1967 году 23 октября по указу правительства Узбекистана при заочном факультете Министерство по сохранении общественного порядка СССР была открыта Ташкентская Высшая школа.
Thedecree of the governmentof the Russian Federation"About confirmation of the decree of stay of foreign citizens on the territory of the Russian Federation arrived as tourists on ferry who have permission for the transportation of passengers" was signed 7 May be the Prime Minister of Russia V.
Само постановление Правительства РФ« Об утверждении Положения о пребывании на территории Российской Федерации иностранных граждан, прибывающих в туристских целях на паромах, имеющих разрешения на пассажирские перевозки», был подписан седьмого мая премьер министром России В.
Draft resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan"About modification and additions in thedecree of the Governmentof the Republic of Kazakhstan from December 31, 2015 No.
Проект постановления Правительства Республики Казахстан« О внесении изменений и дополнений в постановление Правительства Республики Казахстан от 31 декабря 2015 года 1198« Об утверждении Правил привлечения иностранных работников в государственные органы Республики Казахстан»;
In accordance with theDecree of the Governmentof Moscow August 11, 2006 1580-RP"On urgent measures to ensure the safetyof MIBC" Moscow-City"is currently assigned to the JSC" City.">
В соответствии с распоряжением Правительства Москвы 11 августа 2006 г. 1580- РП« О неотложных мерах по обеспечению безопасности
Decree of the Governmentof the Republic of Armenia N 1608-N of November 2, 2006,«On adopting the order of granting permission to advertise medicines,
Постановление Правительства РА N 1608- Н от 2 ноября 2006 г. об утверждении« Порядка выдачи разрешения на рекламу лекарств, медицинской техники
In accordance with thedecree of the Governmentof the Russian Federation No. 828-r of April 28, 2018, the pilot project for the implementation of the Tax Free system also includes air checkpoints located in the airports of Platov,
В соответствии с распоряжением Правительства Российской Федерации от 28 апреля 2018 года№ 828- р в пилотный проект по реализации системы Tax Free также включены воздушные пункты пропуска расположенные в аэропортах Платов г. Ростова-на-Дону
the Special Rapporteur is of the opinion that even former President Najibullah should be granted amnesty since the amnesty decree of the Government did not provide for any exceptions.
Комиссии по правам человека Специальный докладчик выражал мнение о том, что даже бывшему президенту Наджибулле следует предоставить амнистию, поскольку правительственный декрет об амнистии не предусматривает никаких исключений.
Decree of the Governmentof the Republic of Armenia N 1717-N of November 23 2006,«On adopting the list of diseases
Постановление Правительства РА N 1717- Н от 23 ноября сентября 2006 г. об утверждении« Перечней болезней
The Russian Golden Autumn agricultural exhibition is held annually in accordance with theDecree of the Governmentof the Russian Federation dated 11 April 2000 No. 536-r
Российская агропромышленная выставка« Золотая осень» проводится ежегодно в соответствии с распоряжением Правительства Российской Федерации от 11 апреля 2000 года№ 536- р и приурочена к празднованию
in accordance with theDecree of the Government"on the Approval of the Governmental Plan for the Protection of Children
Kyrgyzstan: Decree of the Governmentof the Kyrgyz Republic dated 7 August 2012 No. 553"On approval of the National Report on the State of the Environment of the Kyrgyz Republic for 2006- 2011.
Кыргызстан: Постановление правительства Кыргызской Республики от 7 августа 2012 года№ 553" Об одобрении Национального доклада о состоянии окружающей среды Кыргызской Республики за 2006- 2011 годы.
International Forum on energy efficiency and energy development"Russian Energy Week" will be held in Moscow from 3rd to 7th of October 2017 in accordance with thedecree of the Governmentof the Russian Federation No.
Международный форум по энергоэффективности и развитию энергетики« Российская энергетическая неделя» пройдет в Москве с 3 по 7 октября 2017 года в соответствии с распоряжением Правительства Российской Федерации 2026- р от 27 сентября 2016 года.
payment of lump-state monetary compensation is regulated by Decree of the Governmentof the RK 110 from February 20, 2006"On some issues of lump state monetary compensation
выплаты единовременной государственной денежной компенсации регулируется постановлением Правительства РК 110 от 20 февраля 2006 года« О некоторых вопросах выплаты единовременной государственной денежной компенсации гражданам,
Decree of the RA N 526-N of 4 May 2017«On approving the procedure for organisation of the procurement process and repealing decree of the Governmentof the RA No 168-N Of 10 february 2011».
Постановление Правительства РА N 526- N от 4 мая 2017 года« Об утверждении порядка организации процесса закупок и признании утратившим силу постановления Правительства РА N 168- Н от 10 февраля 2011 года».
Thedecree of the governmentof Stavropol territory from February 5, 2010 N 32-p"On the Procedure of making decision on creation of regional industrial,
Постановление Правительства Ставропольского края от 5 февраля 2010 г. N 32- п« О Порядке принятия решения о создании региональных индустриальных,
of geodesy, cartography and">spatial data infrastructure" created in accordance with decree of the Governmentof the Russian Federation of 19 February 2013.
картографии и ИПД») создано в соответствии с распоряжением Правительства Российской Федерации от 19 февраля 2013 г.
State bodies with associations of employers and employees carry out the development of 176 professional standards in accordance with thedecree of the Governmentof the Republic of Kazakhstan"On the adoption of distribution
В соответствии с постановлением Правительства Республики Казахстан« Об утверждении распределения и Правил использования средств на разработку профессиональных стандартов на 2013 год»
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文