DELEGATES CALLED - перевод на Русском

['deligəts kɔːld]
['deligəts kɔːld]
делегаций призвал
of delegations called
of delegations encouraged
делегатов призвали
delegates called
of delegates encouraged

Примеры использования Delegates called на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In concluding their deliberations on this segment, delegates called for concerted efforts by all parties involved in the corporate reporting supply chain to restore users' confidence in the international financial reporting architecture.
Завершая прения в рамках этого сегмента, делегаты призвали все стороны, задействованные в процессах и механизмах корпоративной отчетности, предпринять согласованные усилия для восстановления доверия пользователей отчетности к международной системе финансовой отчетности.
Several delegates called on UNCTAD to continue to support productive capacities in Africa and to enhance UNCTAD's
Ряд делегаций призвали ЮНКТАД продолжать оказывать поддержку в вопросах укрепления производственного потенциала в Африке
In the above-mentioned Declaration, delegates called on ECE member countries for the" the implementation of an enabling environment for the development and use of renewable sources of energy
В вышеупомянутой Декларации делегации призвали страны- члены" создать условия, стимулирующие разработку и использование возобновляемых источников энергии
Last year the United States Department of State urged on two occasions that South Korean authorities abolish their National Security Law, and many delegates called for its abolition at meetings of the United Nations Commission on Human Rights.
В прошлом году госдепартамент США дважды призывал южнокорейские власти отменить Закон о национальной безопасности, и многие делегаты призывали к тому же в ходе работы Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека.
Some delegates called for UNCTAD to be more critical
Некоторые делегаты предложили ЮНКТАД подготовить более критические
Noting the burden of reporting for SIDS on a variety of multilateral environment agreements(MEAs), delegates called for simplified reporting procedures and harmonization of reporting requirements to the MEAs.
Отметив бремя отчетности по малым островным развивающимся государствам в рамках различных многосторонних соглашений в области окружающей среды, делегаты высказались за упрощение порядка и согласование требований отчетности по линии таких соглашений.
of older persons and of a binding international human rights instrument for older persons, some delegates called for further measures in this regard,
также юридически обязательных международных документов по правам человека пожилых людей ряд делегаций призвал принимать дальнейшие меры в этом отношении,
Many delegates called for re-examining globalization beyond its economic dimensions
Многие делегаты призывали к тому, чтобы вновь рассмотреть вопрос о глобализации,
Another delegate called for a code of conduct for closed meetings.
Еще один делегат призвал разработать кодекс поведения для закрытых заседаний.
Another delegate called for stronger binding agreements among RCP members.
Еще один делегат призвал к заключению более четких обязательных для выполнения соглашений между участниками РК.
as well as some delegates, called for greater transparency
а также некоторые делегаты призвали обеспечивать большую прозрачность
The delegate called for the deletion of this term until further information could be provided.
Делегат призвал не использовать этот термин до того момента, когда может быть представлена дополнительная информация.
Another delegate called for donor countries to increase the UNCTAD resources devoted to Africa
Другой делегат призвал страны- доноры увеличивать ресурсы ЮНКТАД, выделяемые Африке,
One delegate called on UNIFEM to ensure that its assistance in programme countries was provided solely upon request
Один из делегатов призвал ЮНИФЕМ обеспечить, чтобы помощь Фонда в странах осуществления программ предоставлялась исключительно по запросу
One delegate called on UNCTAD to continue its support to Haiti,
Один делегат призвал ЮНКТАД продолжать оказывать поддержку Гаити,
One delegate called on UNCTAD to continue engaging in ahead-of-the curve and creative thinking on Africa's development,
Один из делегатов призвал ЮНКТАД и впредь заниматься опережающим творческим анализом развития Африки,
One delegate called for States to recognize the reality of racism
Один из делегатов призвал государства признать реальность проблем расизма
In that regard, one delegate called on UNCTAD, and in particular its Unit on Economic Cooperation
В этой связи один из делегатов призвал ЮНКТАД, в частности Группу экономического сотрудничества
Another delegate called on UNCTAD to strive for a post-2015 development agenda that not only consolidated the Millennium Development Goals,
Другой делегат призвал ЮНКТАД стремиться к тому, чтобы повестка дня в области развития на период после 2015 года не только консолидировала Цели развития тысячелетия,
One delegate called for the current Palestinian economic policy framework- the Paris Protocol- to be reconsidered,
Один делегат призвал к пересмотру нынешних рамок палестинской экономической политики- Парижского протокола,
Результатов: 41, Время: 0.0545

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский