DELEGATION COMMENDED - перевод на Русском

[ˌdeli'geiʃn kə'mendid]
[ˌdeli'geiʃn kə'mendid]
делегация высоко оценивает
delegation appreciated
delegation commended
delegation applauded
delegation praised
delegation highly valued
delegation hails
delegation's appreciation
delegation greatly valued
делегация дает высокую оценку
delegation commended
delegation appreciated
делегация выражает признательность
delegation commended
delegation was grateful
delegation expresses its appreciation
delegation congratulates
delegation thanks
delegation appreciated
delegation expresses its gratitude
delegation thanked
делегация приветствует
delegation welcomed
delegation commends
delegation applauds
delegation appreciated
delegation salutes
delegation hails
delegation was encouraged
делегация одобряет
delegation endorsed
delegation supported
delegation welcomed
delegation commended
delegation approved
delegation appreciated
delegation applauded
делегация с удовлетворением отмечает
delegation noted with satisfaction
delegation was pleased to note
delegation welcomed
delegation noted with appreciation
delegation is gratified to note
delegation is happy to note
delegation was encouraged to note
delegation is pleased to observe
делегация отдает должное
delegation commended
delegation paid tribute
делегация положительно оценивает
delegation commended
делегация признательна
delegation is grateful
delegation appreciated
delegation commends
delegation thanks
delegation is appreciative
delegation is gratified
delegation thanked
delegation is thankful
делегация воздает должное
delegation commends
delegation pays tribute
delegation salutes
делегация положительно отмечает

Примеры использования Delegation commended на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, his delegation commended the Secretariat's efforts to achieve gender balance
Однако его делегация одобряет усилия Секретариата по достижению гендерного баланса
With regard to trade capacity-building, his delegation commended the efforts made by certain countries to eliminate non-tariff barriers,
Что касается создания торгового потенциала, то его делегация с удовлетворением отмечает усилия, предпринимаемые рядом стран для устранения нетарифных барьеров,
His delegation commended the Department for setting up a United Nations home page on the World Wide Web.
Его делегация дает высокую оценку Департаменту за создание информационной странички Организации Объединенных Наций в Интернете.
His delegation commended the Department of Public Information(DPI) on its efforts
Его делегация приветствует усилия Департамента общественной информации( ДОИ)
His delegation commended the Economic and Social Council for emphasizing the urgent need for measures to reduce the particular vulnerability of developing island countries to natural disasters.
Его делегация выражает признательность Экономическому и Социальному Совету за то, что он подчеркивает настоятельную необходимость принятия мер, направленных на снижение особой уязвимости развивающихся островных стран в отношении стихийных бедствий.
His delegation commended the work on population themes carried out by the General Assembly,
Его делегация высоко оценивает деятельность по демографическим темам, осуществляемую Генеральной Ассамблеей,
His delegation commended the Special Rapporteur's emphasis on asylum seekers in his report and encouraged him to
Его делегация одобряет акцент на положении искателей убежища, который сделал Специальный докладчик в своем докладе,
Lastly, her delegation commended the report's inclusion of a gender perspective in its analysis.
В заключение оратор говорит, что ее делегация с удовлетворением отмечает отражение в предлагаемых в докладе аналитических материалах гендерного аспекта.
His delegation commended UNIDO for its contribution to poverty alleviation,
Его делегация отдает должное ЮНИДО за ее вклад в борьбу с бедностью,
Finally, his delegation commended the fruitful cooperation between the Commission
Наконец, его делегация дает высокую оценку плодотворному сотрудничеству между Комиссией
His delegation commended the Secretary-General's intention of using recruitment missions in order to improve the intake of qualified candidates from unrepresented
Его делегация приветствует намерение Генерального секретаря использовать миссии по набору для улучшения притока квалифицированных кандидатов из непредставленных
Her delegation commended both bodies on their excellent working relations
Ее делегация выражает признательность обоим органам за их превосходное рабочее взаимодействие
His delegation commended the work of United Nations bodies that were making a significant contribution to the efforts of States to eradicate terrorism.
Его делегация высоко оценивает работу органов Организации Объединенных Наций, которые вносят значительный вклад в усилия государств по искоренению терроризма.
His delegation commended the report of the meeting of eminent persons on commodity issues(A/58/401) and urged Member States
Его делегация одобряет доклад Совещания видных деятелей по вопросам сырьевого сектора( А/ 58/ 401)
His delegation commended the activities of the Office of Legal Affairs in support of the Programme,
Его делегация отдает должное деятельности Управления по правовым вопросам, направленной на поддержку этой программы,
His delegation commended the release of former Moroccan prisoners by the Frente POLISARIO,
Его делегация приветствует освобождение Фронтом ПОЛИСАРИО бывших марокканских заключенных
His delegation commended UNCITRAL for the progress made on privately financed infrastructure projects,
Его делегация дает высокую оценку достигнутому ЮНСИТРАЛ прогрессу в ее работе по тематике проектов в области инфраструктуры,
His delegation commended the efforts of UNICEF to assist Belarus in solving problems of mothers
Его делегация положительно оценивает деятельность ЮНИСЕФ по оказанию помощи Беларуси в решении проблем материнства
His delegation commended ICRC for its efforts to disseminate
Его делегация выражает признательность МККК за его усилия в области распространения
Her delegation commended the pragmatic approach of the International Programme on the Elimination of Child Labour(IPEC) and the generosity of
Ее делегация с удовлетворением отмечает прагматический подход, присущий Международной программе по ликвидации детского труда( МПЛДТ),
Результатов: 277, Время: 0.0992

Delegation commended на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский