COMMENDED - перевод на Русском

[kə'mendid]
[kə'mendid]
высоко оценила
commended
appreciated
praised
applauded
highly valued
appreciation
lauded
highly assessed
дали высокую оценку
commended
appreciated
praised
appreciation
lauded
gave a high rating
were highly appreciative
выражает признательность
commends
expresses its appreciation
appreciates
is grateful
thanked
congratulates
expresses its gratitude
expresses its thanks
applauds
conveys its appreciation
приветствовала
welcomed
commended
applauded
congratulated
appreciated
praised
saluted
greeted
одобрила
endorsed
approved
adopted
commended
welcomed
agreed
accepted
supported
endorsement
с удовлетворением отметила
welcomed
noted with appreciation
was pleased to note
commended
appreciated
with satisfaction
noted with pleasure
was encouraged to note
praised
applauded
положительно оценила
commended
praised
positively assessed
applauded
поблагодарил
thanked
commended
expressed gratitude
congratulated
expressed thanks
expressed appreciation
воздает должное
commends
pays tribute
praised
applauds
pays homage
salutes
отдает должное
commends
paid tribute
salutes
pays homage
с одобрением отметила

Примеры использования Commended на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Argentina commended the establishment of the National Ombudsman's Office.
Аргентина положительно оценила создание национального бюро омбудсмена.
It commended the interreligious coexistence in the country.
Она одобрила межрелигиозное сосуществование в стране.
She commended the Special Rapporteur for his excellent work.
Она выражает признательность Специальному докладчику за его отличную работу.
Finland commended the adoption of the Strategy for Roma Integration.
Финляндия высоко оценила принятие Стратегии интеграции рома.
It commended the ratification of CRPD,
Она с удовлетворением отметила ратификацию КПИ,
Delegations commended the open and transparent process of consultation with Member States.
Делегации дали высокую оценку открытому и транспарентному процессу консультаций с государствами- членами.
It commended the secretariat for the high quality of the document.
Он поблагодарил секретариат за высокое качество этого документа.
Mexico commended the fact that undocumented migration is not criminalized.
Мексика приветствовала тот факт, что законодательство не предусматривает уголовную ответственность за миграцию без документов.
It commended the establishment of CIIDDHH.
Она одобрила создание МКВСМОПЧ.
She commended the Government for having accepted the Beijing Platform for Action without reservation.
Она выражает признательность правительству за то, что оно приняло Пекинскую платформу действий без оговорок.
It commended the establishment of rehabilitation centres for vulnerable groups.
Она с удовлетворением отметила создание реабилитационных центров для уязвимых групп.
It commended the ratification of OP-CAT.
Она положительно оценила ратификацию ФП- КПП.
Ms. Šimonovič commended Rwanda for the high level of representation of women in its Parliament.
Г-жа Шимонович воздает должное Руанде за высокий уровень представленности женщин в парламенте страны.
Brazil commended Swiss efforts to promote gender equality.
Бразилия высоко оценила усилия Швейцарии по поощрению гендерного равенства.
They also commended the work of UNISFA under the leadership of Lieutenant General Tesfay.
Они также дали высокую оценку работе ЮНИСФА под руководством генерал-лейтенанта Тесфая.
The Board commended UNICEF for developing a comprehensive information technology security policy.
Комиссия отдает должное ЮНИСЕФ за разработку всеобъемлющей политики обеспечения безопасности в области информационных технологий.
Brazil commended the Government for the establishment of CIIDDHH.
Бразилия одобрила создание правительством МКВСМОПЧ.
It commended Equatorial Guinea on its efforts to promote economic,
Он поблагодарил Экваториальную Гвинею за ее усилия по поощрению экономических,
Saudi Arabia commended efforts to implement the road map.
Саудовская Аравия приветствовала усилия по выполнению" дорожной карты.
Ms. GAER also commended the Government for its extensive
Г-жа ГАЕР также выражает признательность правительству за его обстоятельные
Результатов: 8841, Время: 0.1259

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский