Примеры использования
Was commended
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Board was commended for arranging informal meetings with the main States importing
Комитету была выражена признательность за организацию неофициальных совещаний с участием основных государств,
The German Translation Service at Headquarters was commended for the excellent services it provided to Member States.
Высокую оценку за отличную организацию обслуживания государств- членов получила Служба немецкого письменного перевода в Центральных учреждениях.
The Special Rapporteur was commended on the quality and depth of his second
Специальному докладчику была выражена благодарность за высокое качество
Article 7 on the election of judges was commended as striking the right balance between the need for flexibility and the need for continuity.
Статья 7 о выборах судей была положительно оценена как устанавливающая хороший баланс между необходимостью гибкости и преемственностью.
The Board was commended for organizing expert group meetings on ways to address that problem.
Комитету была выражена признательность за организацию совещаний групп экспертов по вопросу о путях решения этой проблемы.
The work of UNEP was commended for the contribution UNEP had made in meeting environmental challenges, especially in Africa.
Была дана высокая оценка работе ЮНЕП за вклад Программы в решение экологических проблем, особенно в Африке.
The previous Bureau of the Commission was commended for its efforts inter-sessionally to prepare for the Commission and its panel discussions.
Предыдущему составу Бюро Комиссии также была выражена благодарность за предпринимавшиеся им в межсессионный период усилия по подготовке обсуждений в Комиссии и ее дискуссионных группах.
The secretariat was commended for the work of the ESCAP Pacific Office in strengthening national planning
Секретариату была выражена признательность за работу Тихоокеанского отделения ЭСКАТО в укреплении национального планирования
The Office was commended on its reform efforts and encouraged to continue
Управлению была дана высокая оценка за приложенные усилия по проведению реформы
The role of the Inter-Agency Standing Committee(IASC) was commended and recent efforts to strengthen the Office were welcomed.
Была дана высокая оценка той роли, которую играет Межучрежденческий постоянный комитет( МПК), и было выражено удовлетворение усилиями, предпринятыми в последнее время для укрепления Управления.
which was established to support the Panel, was commended as an example of effective inter-institutional collaboration.
которая была создана для поддержки Группы, была положительно оценена в качестве примера эффективного межучрежденческого сотрудничества.
The regional focal point was commended for the work undertaken since the second session of the International Conference on Chemicals Management.
Региональному координатору была выражена благодарность за работу, проведенную после второй сессии Международной конференции по регулированию химических веществ.
The report was commended for underscoring the importance of coordination among duty stations in overcoming the problem of excessive vacancies.
Докладу была дана высокая оценка за то, что в нем подчеркивается важное значение координации между местами службы деятельности по преодолению проблемы чрезмерного количества вакантных должностей.
The Board was commended for arranging informal meetings with the main States importing
Комитету была выражена признательность за организацию неофициальных совещаний с государствами, которые являются ведущими импортерами
Further, Portugal was commended for its comprehensive approach in combating the negative impacts of the current economic
Кроме того, был высоко оценен комплексный подход Португалии к борьбе с негативным воздействием текущего экономического
UNICEF was commended for its leadership and commitment to accountability,
Была выражена благодарность ЮНИСЕФ за осуществляемое руководство
In general, the work of the IIWG was commended, although there were several comments on the present formulation of the outcomes,
В целом была дана высокая оценка работе ММРГ, хотя был высказан ряд
The Government of Guinea-Bissau was commended in my predecessor's last report to the Council for its smooth organization of the donors' conference in November 2006.
Правительству Гвинеи-Бисау была выражена признательность в последнем докладе моего предшественника Совету за хорошую организацию конференции доноров в ноябре 2006 года.
UN-Habitat was commended for the global campaign on sustainable urbanization
ООН- Хабитат была дана высокая оценка за проведение глобальной кампании за сбалансированную урбанизацию,
ICAO was commended for introducing an official human resource strategy in response to issues raised through an employee satisfaction survey.
ИКАО была выражена признательность за введение в действие официальной кадровой стратегии в качестве ответа на вопросы, поднятые в ходе обследования удовлетворенности персонала.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文