COMMENDED IN SPANISH TRANSLATION

[kə'mendid]
[kə'mendid]
encomió
commend
praise
welcoming
applaud
to laud
elogió
praise
commend
compliment
laud
applauding
eulogizing
felicitó
congratulate
congratulations
commend
compliment
praise
alabó
praise
worship
commending
laud
celebró
to hold
celebrate
conclude
the holding
celebration
welcome
conduct
take place
convene
encomiable
commendable
laudable
praiseworthy
commended
welcome
creditable
commendably
aplaudió
applaud
clap
welcome
cheer
applause
to commend
handclapping
encomia
commend
praise
welcoming
applaud
to laud
encomiaron
commend
praise
welcoming
applaud
to laud
elogia
praise
commend
compliment
laud
applauding
eulogizing
elogiaron
praise
commend
compliment
laud
applauding
eulogizing
felicita
congratulate
congratulations
commend
compliment
praise
felicitaron
congratulate
congratulations
commend
compliment
praise
elogiado
praise
commend
compliment
laud
applauding
eulogizing
encomiado
commend
praise
welcoming
applaud
to laud
celebra
to hold
celebrate
conclude
the holding
celebration
welcome
conduct
take place
convene
alaba
praise
worship
commending
laud
alabaron
praise
worship
commending
laud
felicitado
congratulate
congratulations
commend
compliment
praise
celebraron
to hold
celebrate
conclude
the holding
celebration
welcome
conduct
take place
convene
alabado
praise
worship
commending
laud
encomiables
commendable
laudable
praiseworthy
commended
welcome
creditable
commendably
aplaude
applaud
clap
welcome
cheer
applause
to commend
handclapping

Examples of using Commended in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
China commended the accession to CRC
China aplaudió la adhesión a la CRC
This effort is commended, especially considering that, at the time of the review,
Esta iniciativa es encomiable, especialmente teniendo en cuenta
Brazil commended the Government of Djibouti for its efforts in several areas,
El Brasil aplaudió los esfuerzos realizados por el Gobierno de Djibouti en varias esferas
The Committee commended the assistance provided by neighbouring countries to the fraternal Rwandese people,
El Comité se congratula de la asistencia prestada por los países vecinos particularmente el Zaire,
It commended enhanced protection of migrants,
Consideró encomiable la mayor protección de los migrantes,
The Conference also commended the approval granted by the Islamic Development Bank(IDB)
La Conferencia aplaudió también la aprobación conferida por el Banco Islámico de Desarrollo(BIsD)
Ecuador commended the establishment of the post of High Commissioner for Human Rights.
El Ecuador se congratula por la creación del puesto de Alto Comisionado para los Derechos Humanos.
promote the rights indigenous peoples is to be commended.
elaborados para proteger y promover sus derechos es encomiable.
Ms. CAMPBELL(Observer for Nicaragua) commended States' growing awareness of the need to promote
La Sra. CAMPBELL(Observadora de Nicaragua) alaba la creciente sensibilización de los Estados sobre la necesidad de fomentar
China commended the Equal Treatment Act as an important step for social justice
China aplaudió la Ley de igualdad de trato, que calificó de paso importante hacia la justicia social
Lastly, while the Committee commended Poland's amendment of its Labour Code, it wished to
Por último, si bien el Comité se congratula por las modificaciones que ha introducido Polonia en su Código Laboral,
is to be commended.
es encomiable.
A number of delegations commended the secretariat for the useful report
Diversas delegaciones alabaron a la secretaría por el útil informe
Mr. LARENAS SERRANO(Ecuador) commended the inclusion in the draft resolution of a preambular paragraph on the dismantlement of settlements in the Gaza Strip.
El Sr. LARENAS SERRANO(Ecuador) alaba la inclusión en el proyecto de resolución de un párrafo preambular sobre el desmantelamiento de asentamientos en la Franja de Gaza.
Hungary commended the establishment of the National Fact-Finding Commission on Cases of Embezzlement and Corruption.
Hungría aplaudió la creación de la Comisión nacional de determinación de hechos sobre los casos de malversación de fondos y corrupción.
Workshop Participants commended the efforts of those countries that have employed strong measures to protect cetaceans from the impacts of anthropogenic noise pollution in their national waters.
Los participantes alabaron los esfuerzos de los países que han adoptado medidas severas para proteger a los cetáceos del impacto de la contaminación acústica antropogénica en sus aguas nacionales.
Mr. Pesquera is to be commended for his outstanding efforts in what was an extremely vigorous prosecution of a white collar crime case.
Pesquera merece ser felicitado por su destacada labor en lo que fue una muy enérgica persecución de una caso de crimen de cuello blanco.
Ms. Sonaike(Nigeria) commended the work of the Office of the Special Representative
La Sra. Sonaike(Nigeria) alaba la labor de la Oficina del Representante Especial
Iraq commended the Libyan Arab Jamahiriya for being a party to most international and regional human rights instruments,
El Iraq aplaudió que la Jamahiriya Árabe Libia fuera parte en la mayoría de los instrumentos internacionales y regionales de derechos humanos,
Several delegations commended UNHCR's prudent management decision to reduce the 2006 budget though capping.
Varias delegaciones celebraron la prudente decisión del personal directivo del ACNUR de reducir el presupuesto de 2006 imponiendo topes.
Results: 9729, Time: 0.1189

Top dictionary queries

English - Spanish