delegation commendeddelegation was gratefuldelegation expresses its appreciationdelegation congratulatesdelegation thanksdelegation appreciateddelegation expresses its gratitudedelegation thanked
delegation is gratefuldelegation appreciateddelegation commendsdelegation thanksdelegation is appreciativedelegation is gratifieddelegation thankeddelegation is thankful
Furthermore, my delegation commends the dynamic activities of the United Nations Population Fund(UNFPA), as elucidated in the report of the Secretary-General.
Кроме того, моя делегация высоко оценивает динамичную работу Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения( ЮНФПА), о которой Генеральный секретарь говорит в своем докладе.
My delegation commends the Secretary-General for once again demonstrating an unrelenting commitment to face this challenge frontally.
Моя делегация воздает должное Генеральному секретарю за то, что он в очередной раз продемонстрировал свою неизменную приверженность радикальному решению этой проблемы.
My delegation commends the United Nations Office on Drugs
Моя делегация благодарит Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам
My delegation commends the African Union for its support for the African Union Mission in Somalia AMISOM.
Наша делегация отдает должное Африканскому союзу за его поддержку Миссии Африканского союза в Сомали АМИСОМ.
Ms. Bahemuka(Kenya): My delegation commends the Secretary-General and the Secretariat for the documentation provided for this agenda item.
Ски: Моя делегация выражает признательность Генеральному секретарю и Секретариат за документацию, представленную по этому пункту повестки дня.
Mr. Al-Anbuge(Iraq)(spoke in Arabic): My delegation commends the efforts made by the International Atomic Energy Agency(IAEA)
Г-н аль- Анбуги( Ирак)( говорит по-арабски): Моя делегация высоко оценивает усилия Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ)
My delegation commends Council members,
Моя делегация воздает должное членам Совета,
My delegation commends the inclusion on the agenda of the General Assembly of item 35,
My delegation commends the Secretary-General for pursuing this matter as one of his top priorities when he took office as chief executive of the Organization in 1997.
Моя делегация признательна Генеральному секретарю, который уделяет первоочередное внимание этому вопросу с начала работы на этом высоком посту в Организации в 1997 году.
My delegation commends the continuing cooperation of the ATCP
Моя делегация отмечает продолжающееся сотрудничество между странами КСДА
My delegation commends the Secretary-General and supports the good work he has been doing
Наша делегация благодарит Генерального секретаря и высоко оценивает его руководящую роль
My delegation commends the Secretary-General for the high quality of his reports on the agenda items under consideration today.
Моя делегация выражает признательность Генеральному секретарю за качественные доклады по рассматриваемым сегодня пунктам повестки дня.
My delegation commends the Government of the Sudan
Моя делегация отдает должное правительству Судана
My delegation commends the efforts of the Secretary-General in providing elaborate reports under sub-items(a)
Моя делегация высоко оценивает усилия Генерального секретаря по представлению подробных докладов по подпунктам(
My delegation commends the Special Adviser, Mr. Ibrahim Gambari, for his tireless efforts in that direction.
Моя делегация воздает должное Специальному советнику гну Ибрагиму Гамбари за его неустанные усилия в этом направлении.
Consequently, my delegation commends recently expanded efforts aimed at giving greater prominence to the development needs confronting the world,
Поэтому моя делегация приветствует недавнее расширение усилий, нацеленное на уделение большего внимания потребностям в области развития,
My delegation commends the practice of holding informal briefings on the work of the Security Council for regional groups by members of the Council.
Моя делегация одобряет практику проведения членами Совета неофициальных брифингов о работе Совета Безопасности для региональных групп.
In this regard, my delegation commends the Chairperson of the Open-ended Working Group,
В связи с этим, моя делегация благодарит председателя Рабочей группы,
In particular, my delegation commends the Secretariat on the project to establish an electronic database for the United Nations Treaty Collection.
В частности, моя делегация отдает должное Секретариату за проект создания электронной информационной базы для сборника договоров Организации Объединенных Наций.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文