DELEGATION FIRMLY BELIEVES - перевод на Русском

[ˌdeli'geiʃn 'f3ːmli bi'liːvz]
[ˌdeli'geiʃn 'f3ːmli bi'liːvz]
делегация твердо убеждена
delegation firmly believes
delegation strongly believes
delegation is firmly convinced
delegation is strongly convinced
делегация твердо верит
delegation firmly believes
delegation strongly believes
делегация твердо считает
delegation firmly believed
delegation strongly believes

Примеры использования Delegation firmly believes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
My delegation firmly believes that the United Nations Framework Convention on Climate Change is the primary international,
Моя делегация глубоко убеждена в том, что Рамочная конвенция Организации Объединенных Наций об изменении климата является основным международным,
My delegation firmly believes that only through such a collective effort can human beings live safe from these killers.
Моя делегация твердо уверена, что только посредством таких коллективных усилий человечество сможет обезопасить себя от этих убийц.
My delegation firmly believes that the Commission can play a role in reversing the current trend
Моя делегация твердо уверена в том, что Комиссия может сыграть свою роль в том, чтобы переломить нынешнюю тенденцию
My delegation firmly believes that this review should be based on the principles stated in Article 23 of the Charter.
Моя делегация твердо уверена в том, что пересмотр должен опираться на принципы, изложенные в статье 23 Устава.
My delegation firmly believes that the Organization can
Моя делегация твердо убеждена, что эта Организация может
My delegation firmly believes that, throughout the fifty-fifth session,
Моя делегация твердо верит в то, что в ходе пятьдесят пятой сессии,
My delegation firmly believes that the Regional Centre is a primary entity established by the General Assembly to promote recent best initiatives and dialogues towards peace,
Моя делегация твердо убеждена, что Региональный центр является одним из ведущих органов, учрежденным Генеральной Ассамблеей в целях содействия недавно принятым перспективным инициативам
As a staunch supporter of the CTBT, my delegation firmly believes that it represents a critical step towards nuclear disarmament
Как решительный сторонник ДВЗЯИ моя делегация твердо считает, что он представляет собой важный шаг в направлении ядерного разоружения
My delegation firmly believes that unless we ensure stable funding to sustain the core activities of the Centre in its mandated area,
Моя делегация твердо убеждена, что если мы не обеспечим устойчивого финансирования ключевых мероприятий Центра в той области, которая определена его мандатом,
My delegation firmly believes that these fundamental rights and freedoms must be promoted
Моя делегация твердо верит в том, что международное сообщество должно поощрять и защищать эти основные права
However, my delegation firmly believes that human-resources development achieved in isolation,
Вместе с тем моя делегация твердо убеждена в том, что развитие людских ресурсов в изоляции,
My delegation firmly believes that the sponsors' incorporation of that important principle into the Moscow Treaty,
Моя делегация твердо считает, что включение авторами этого важного принципа в Московский договор,
My delegation firmly believes that the steps for nuclear disarmament should be realistic
Моя делегация твердо верит в то, что шаги в направлении ядерного разоружения должны быть реалистичными
The delegation firmly believes that UNDP, as manager of the Resident Coordinator system, needs to examine the situation closely
Делегация твердо верит, что ПРООН как управляющий орган системы координаторов- резидентов должна тщательно проанализировать эту ситуацию
As we embark on the last part of this year's session, my delegation firmly believes that we should go the extra mile to find a formula under which the CD could begin negotiations at an early date.
Мы приступаем к последней части сессии этого года, и моя делегация твердо считает, что нам следует пройти лишнюю версту и изыскать формулу, по которой КР могла бы в как можно скорее приступить к переговорам.
My delegation firmly believes that the steps towards nuclear disarmament should be realistic
Моя делегация убеждена в том, что меры по ядерному разоружению должны быть реалистичными
My delegation firmly believes that it does, first, because paragraph 139
Моя делегация твердо уверена в том, что оно должно привести к определенному результату,
Our delegation firmly believes that the answer lies not in enlarging the coterie of the powerful few
Моя делегация убеждена в том, что решение заключается не в расширении узкого круга могущественных государств,
My delegation firmly believes that the settlement of disputes among United Nations Member States should be carried out through dialogue
Моя делегация убеждена, что урегулирование споров между государствами- членами Организации Объединенных Наций должно происходить путем диалога
In this context, my delegation firmly believes that you, Mr. President,
В этой связи моя делегация твердо уверена, что Вам, г-н Председатель,
Результатов: 55, Время: 0.0619

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский