DELEGATION HAD INDICATED - перевод на Русском

[ˌdeli'geiʃn hæd 'indikeitid]
[ˌdeli'geiʃn hæd 'indikeitid]
делегация указала
delegation indicated
delegation pointed out
delegation stated
delegation said
the delegation noted
delegation mentioned
delegation referred
delegation cited
delegation observed
delegation argued
делегация сообщила
delegation reported
delegation stated
delegation indicated
delegation informed
delegation said
delegation mentioned
delegation referred
delegation highlighted
delegation announced
delegation explained
делегация отметила
delegation noted
delegation observed
delegation stated
delegation pointed out
delegation said
delegation indicated
delegation mentioned
delegation highlighted
delegation referred
delegation commented
делегация заявила
delegation stated
delegation said
delegation expressed
delegation indicated
delegation announced

Примеры использования Delegation had indicated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The delegation had indicated that all Palestinians between the ages of 16
Делегация указывает, что любой палестинец в возрасте от 16 до 18 лет,
As the delegation had indicated, the priority should be to recognize
Как указала делегация, первоочередное внимание должно уделяться признанию
not 87 per cent, as the delegation had indicated.
не 87%, как указала делегация.
Mr. KUCATÜRK(Turkey) said that during the general debate, his delegation had indicated that Security Council resolution 831(1993) contained elements of
Г-н КОДЖАТЮРК( Турция) говорит, что в ходе общих прений его делегация указала на то, что в резолюции 831( 1993) Совета Безопасности содержатся элементы политического характера,
Furthermore, replying to one of the Committee's written questions, the delegation had indicated that a number of persons had been arrested
Кроме того, в ответ на один из письменных вопросов Комитета алжирская делегация сообщила о том, что после убийств, совершенных в деревнях Сиди- Раис,
While the delegation had indicated that an independent panel had reported on the alleged EOC incident(question 3),
Хотя делегация указала на то, что независимая группа представила информацию об инциденте, якобы связанном с КРВ( третий вопрос),
The delegation had indicated at the previous meeting that 75 per cent of women between the ages of 15 and 46 used contraceptives:
На предыдущем заседании делегация сообщила, что противозачаточными средствами пользуются 75 процентов женщин в возрасте от 15 до 46 лет;
Since the delegation had indicated that Islam constituted the foundation of the social,
Поскольку делегация отметила, что основой социальной, экономической
The delegation had indicated that the military personnel accused of killing Sergeant Sanzé would be prosecuted by a military rather than a civilian court,
Делегация указала, что военнослужащие, обвиняемые в убийстве сержанта Санзе, будут привлечены к военному, а не гражданскому суду, поскольку совершенные этими военнослужащими
Given that the delegation had indicated that Turkmenistan was a welcoming society,
Поскольку делегация отметила, что Туркменистан- это гостеприимное общество,
The delegation had indicated that the accelerated asylum procedure was not applicable to children under 12 years of age,
Делегация указала, что ускоренная процедура рассмотрения просьбы об убежище не применяется к детям моложе 12 лет,
in paragraphs 11 and 17 of the Committee's concluding observations(CCPR/C/79/Add.77), the delegation had indicated that Chinese had been employed in the courts in the context of the localization of the judicial system.
17 заключительных замечаний Комитета( CCPR/ C/ 79/ Add. 77), делегация указала, что китайский язык используется в судах в интересах децентрализации судебной системы.
The delegation had indicated that no quotas were being used to increase the number of women involved in politics,
Делегация указывала на то, что для расширения участия женщин в политике не устанавливалось никаких квот, а ведь в своих рекомендациях Комитет предлагает
As the delegation had indicated, Spain had undertaken an extensive programme of training in the area of human rights in general
Как уже отмечала делегация, Испания приступила к осуществлению обширной программы профессиональной подготовки в области прав человека в целом
on previous occasions, his delegation had indicated that resolution 2758(XXVI)
что в прошлом его делегация уже указывала, что в резолюции 2758( XXVI)
With respect to the invocation of the Covenant before the courts of law, the delegation had indicated that no individual complaint had been filed on the basis of the Covenant
В отношении ссылок на Пакт в судах делегация указала, что ни одна из поданых жалоб не основывалась на положениях Пакта, но ничего не сказала о тех мерах,
However, the delegation had indicated that a specialized department for the investigation and prosecution of abuses of power by the police had been established in the Office of
Вместе с тем, делегация сообщила, что в Генеральной прокуратуре был учрежден специализированный департамент по расследованию случаев превышения властных полномочий полицией
In that connection, the delegation had indicated that it was the judicial authority, as the guardian of freedoms, that verified the lawfulness of seizure
По этому поводу делегация указала, что судебные власти в качестве охранителя свобод проверяют законность процедур изъятия
The delegation had indicated that a number of laws had been amended to take account of that decision,
Делегация сообщила, что многие законы были изменены с учетом этого постановления, но согласно некоторым неправительственным организациям не все законодательные положения,
In that regard, the delegation had indicated that the federal police were now empowered to conduct inquiries on matters that were simultaneously being investigated by the States. He wished to
Касаясь этого аспекта, делегация отметила, что федеральная полиция отныне вправе проводить параллельные расследования, помимо расследований, проводимых в штатах; г-н Эль- Шафей хотел бы знать,
Результатов: 56, Время: 0.1091

Delegation had indicated на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский