DELEGATION OF ALGERIA - перевод на Русском

[ˌdeli'geiʃn ɒv æl'dʒiəriə]
[ˌdeli'geiʃn ɒv æl'dʒiəriə]
делегация алжира
algerian delegation
the delegation of algeria
алжирская делегация
algerian delegation
delegation of algeria
делегацией алжира
by the delegation of algeria
the algerian delegation
делегации алжира
of the algerian delegation
delegations of algeria
делегацию алжира
the algerian delegation
the delegation of algeria
алжирской делегации
of the algerian delegation
delegation of algeria

Примеры использования Delegation of algeria на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I would like to ask the delegation of Algeria whether this clarification suffices.
Я хочу спросить делегацию Алжира, достаточно ли этого объяснения.
The delegation of Algeria is of the view that discussions
Алжирская делегация считает, что дискуссии
The delegation of Algeria agreed to circulate to members of the Committee documentation on the incident,
Делегация Алжира согласилась распространить среди членов Комитета документацию,
The delegation of Algeria stands ready to offer you its support in ensuring that the Conference is able to adopt a consensus report as soon as possible.
Алжирская делегация готова оказывать Вам поддержку, с тем чтобы Конференция смогла как можно скорее принять доклад на основе консенсуса.
In conclusion, the delegation of Algeria reiterates its desire to make its full
В заключение делегация Алжира подтверждает свое желание внести полноценный
Mr. Khelif(Algeria)(spoke in French): The delegation of Algeria would like to address paragraphs 8
Г-н Хелиф( Алжир)( говорит по-французски): Алжирская делегация хотела бы затронуть одновременно пункты 8
The delegation of Algeria paid a tribute to the troika composed of Senegal,
Делегация Алжира выразила признательность тройке, состоящей из представителей Сенегала,
You may be assured that, to this end, the delegation of Algeria will continue to make its full contribution to the Conference on Disarmament.
Позвольте же мне заверить вас в том, что с этой целью алжирская делегация будет и впредь вносить свой всемерный вклад в работу Конференции по разоружению.
India would like to align itself with the statement on this issue made by the delegation of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement.
Индия хотела бы присоединиться к заявлению по этому вопросу, с которым выступила делегация Алжира от имени Движения неприсоединения.
Despite the shortcomings it has noted in document CD/NTB/WP.340/Rev.2, the delegation of Algeria will not oppose the transmission of the document to the Conference on Disarmament for its consideration.
Несмотря на недостатки, выявленные в документе CD/ NTB/ WP. 330/ Rev. 2, алжирская делегация не возражает против его препровождения на рассмотрение Конференции по разоружению.
The coordinators will work under the authority of the Presidents, and, as the delegation of Algeria understands it, will therefore facilitate our work.
Координаторы будут работать под началом председателей, и поэтому, как понимает делегация Алжира, будут облегчать нашу работу.
We believe that our proposals address the doubts expressed by the delegation of Algeria and are in line with what the representative of Argentina said.
Как нам думается, это уладило бы сомнения, выраженные алжирской делегацией, а также шло бы в русле того, что было высказано Аргентиной.
The delegation of Algeria welcomes the consensus reached at the end of last year that enabled the Disarmament Commission to resume its role
Делегация Алжира приветствует консенсус, достигнутый в конце прошлого года, который позволил Комиссии по разоружению возобновить свою роль
first of all, the delegation of Algeria expresses its warmest congratulations to you on assuming the presidency of the Conference,
Г-н Председатель, прежде всего алжирская делегация горячо поздравляет вас с вашим вступлением на пост Председателя Конференции
at the outset, the delegation of Algeria would like to congratulate you sincerely on assuming this important responsibility at this sensitive time for the Conference on Disarmament.
вначале алжирская делегация хотела бы искренне поздравить вас с принятием этой серьезной обязанности на этом деликатном этапе для Конференции по разоружению.
to associate ourselves with the position of the Non-Aligned Movement as expressed by the delegation of Algeria.
присоединяемся к позиции Движения неприсоединения, озвученной делегацией Алжира.
In this spirit, the delegation of Algeria continues to believe that decision CD/1864,
Исходя из этого, алжирская делегация по-прежнему считает, что решение CD/ 1864,
My delegation is happy to register its concurrence with the statements delivered by the delegation of Barbados on behalf of the Caribbean Community(CARICOM) and the delegation of Algeria on behalf of the Group of 77.
Наша делегация с удовлетворением разделяет мнения, прозвучавшие в выступлении делегации Барбадоса от имени Карибского содружества( КАРИКОМ) и делегации Алжира от имени Группы 77.
we understand the logic of what the delegation of Algeria is proposing, and perhaps we should
приведенную нам делегацией Алжира, и нам, пожалуй, надо бы задержаться на этом немного больше,
Mr. President, the delegation of Algeria assures you of its full support,
Алжирская делегация заверяет Вас, г-н Председатель, в своей полной поддержке,
Результатов: 99, Время: 0.0775

Delegation of algeria на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский