АЛЖИРСКОЙ ДЕЛЕГАЦИИ - перевод на Английском

of the algerian delegation
делегации алжира
со алжирской делегации
delegation of algeria
делегация алжира
алжирская делегация

Примеры использования Алжирской делегации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
который был значительно улучшен за счет предложения алжирской делегации при поддержке Египта.
that is before us, greatly ameliorated by the suggestion from the Algerian delegation and supported by Egypt.
Г-н Председатель, прежде всего позвольте мне выразить удовлетворение алжирской делегации по поводу того, что Вы руководите работой нашей Конференции.
allow me first of all to tell you how pleased the Algerian delegation is to see you presiding over the work of our Conference.
этом случае принять решение; помимо возражения алжирской делегации, никаких возражений больше не прозвучало.
to take a decision; there had been no objection to that apart from the one raised by the Algerian delegation.
от имени алжирской делегации я вновь поздравляю Вас со вступлением на пост Председателя Конференции.
Mr. President, I reiterate the congratulations of the Algerian delegation to you on taking up the presidency of the Conference.
заверяю вас в полном сотрудничестве алжирской делегации.
assure you of the full cooperation of the delegation of Algeria.
Принимает к сведению сообщение главы алжирской делегации о результатах африканской региональной Конференции высокого уровня о вкладе ядерной энергии в мир
Takes note of the communication from the head of the Algerian delegation on the outcome of the High-level African Regional Conference on the Contribution of Nuclear Energy to Peace
Что касается алжирской делегации, то, хотя она считает, что одни пункты нашей повестки дня носят более приоритетный характер,
For its part the delegation of Algeria, although it feels that some items on our agenda have priority over others, wishes to consider
гн Председатель, от имени алжирской делегации самым сердечным образом поздравить вас со вступлением на пост Председателя нашей Конференции.
asked me to congratulate you most warmly, Mr. President, on behalf of the Algerian delegation on taking the Chair of our Conference.
они могут рассчитывать на всемерную поддержку и сотрудничество со стороны алжирской делегации.
assure them that they will find full support and cooperation from the delegation of Algeria.
что вопреки утверждениям алжирской делегации марокканская делегация проявила максимальную гибкость в ходе неофициальных консультаций.
contrary to the allegations of the Algerian delegation, his delegation had shown maximum flexibility during the informal consultations.
Прежде всего, я хотел бы от имени алжирской делегации выразить Вам нашу признательность за те усилия, которые Вы предприняли, и за рабочий документ CD/ 1929,
Firstly, I would like to express the deep gratitude of the Algerian delegation for your efforts and for working paper CD/1929,
Она может лишь напомнить, что именно по причине отказа алжирской делегации ссылка на сорок восьмую сессию не была включена в пункт 15 проекта резолюции.
His delegation would simply recall that it was because of the Algerian delegation's objection that it had not been possible to include the reference to the forty-eighth session in paragraph 15 of the draft resolution.
Он выражает благодарность алжирской делегации за то, что она второй раз дала ему возможность взять слово,
He thanked the Algerian delegation for having allowed him to speak a second time,
Алжирской делегации доставляет большое удовольствие видеть на подиуме в этом зале три делегации, которые несколько месяцев назад имели статус наблюдателей,
It is really a pleasure for the delegation of Algeria to see the podium in our chamber today occupied by three delegations which, a few months ago,
В связи с вопросом о расширении алжирской делегации уже неоднократно доводилось заявлять о том,
With regard to the issue of expansion, we in the Algerian delegation have, on several previous occasions,
МА сообщает, что согласно заявлению алжирской делегации на сессии Комитета по правам человека Организации Объединенных Наций в октябре 2007 года под амнистию согласно Декрету об осуществлении Хартии мира
AI reports that according to the Algerian delegation to the UN Human Rights Committee session in October 2007, some 2,500 detainees benefited from amnesty measures under the Decree Implementing
Я входил в состав алжирской делегации, которой довелось осуществлять первое председательство на Конференции в январе 1978 года
I was a member of the Algerian delegation which had the honour of being the first to preside over the Conference in January 1979
В этой связи я хотел бы напомнить вам о заявлениях алжирской делегации по вопросу о расщепляющихся материалах, производимых в военных целях, и в частности о заявлении,
In this connection I would like to remind you of the statements made by the Algerian delegation on the question of fissile material produced for military purposes,
От имени алжирской делегации, мне хотелось бы выразить мои самые искренние поздравления Генеральному секретарю г-ну Бутросу Бутросу- Гали за глубокий доклад,
On behalf of the Algerian delegation, I should like to extend my warm congratulations to the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, for the substantive report he
который, по мнению алжирской делегации, пожалуй, является выражением того рода оптимизма, который должен быть отличительной маркой нашей работы.
which, in the view of the Algerian delegation, is perhaps an expression of the kind of optimism that should be the hallmark of our work.
Результатов: 107, Время: 0.0423

Алжирской делегации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский