DELEGATION WAS PLEASED - перевод на Русском

[ˌdeli'geiʃn wɒz pliːzd]
[ˌdeli'geiʃn wɒz pliːzd]
делегация с удовлетворением
delegation was pleased
delegation welcomed
delegation is gratified
delegation was encouraged
delegation is satisfied with
delegation is delighted
delegation is heartened
делегация удовлетворена
delegation was pleased
delegation was satisfied
delegation was encouraged
delegation is gratified
delegation's satisfaction
delegation was heartened
delegation welcomed
делегация с удовольствием
delegation was pleased
делегация была рада
delegation was pleased
delegation is heartened
делегация довольна
delegation was pleased
делегация приветствует
delegation welcomed
delegation commends
delegation applauds
delegation appreciated
delegation salutes
delegation hails
delegation was encouraged
делегация охотно

Примеры использования Delegation was pleased на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The delegation was pleased to take note of
Делегация с удовлетворением приняла к сведению информацию о том,
Mr. LLOYD(Australia) said his delegation was pleased that the prevailing view was that no special provision was needed on contractual agreements made prior to the adoption of the Model Law.
Г-н ЛЛОЙД( Австралия) говорит, что его делегация удовлетворена тем, что, по мнению большинства, нет необходимости в специальном положении о контрактах, заключенных до принятия Типового закона.
Her delegation was pleased to note that the strategic long-term vision statement incorporated those considerations.
Ее делегация с удовлетворением отмечает, что в заявлении о стратегической долгосрочной перспективе эти соображения учтены.
In that connection, his delegation was pleased that several intergovernmental organizations had participated in the Special Committee's discussions on that issue.
В этой связи его делегация удовлетворена тем, что несколько международных организаций принимают участие в Специальном комитете в обсуждении этого вопроса.
The delegation was pleased to note that UNFPA was increasing partnerships with non-traditional donors,
Делегация с удовлетворением отметила, что ЮНФПА расширяет партнерские взаимоотношения с нетрадиционными донорами,
His delegation was pleased, however, that despite initial obstacles,
Однако его делегация удовлетворена тем, что, несмотря на первоначальные трудности,
His delegation was pleased with the institutional progress that had been made with respect to the Convention on Biodiversity
Его делегация удовлетворена институциональным прогрессом, достигнутым в отношении Конвенции о биологическом разнообразии
said that his delegation was pleased to hear that the Advisory Committee confined itself to technical discussions on proposals.
говорит, что его делегация с удовлетворением услышала, что Консультативный комитет ограничит себя техническими обсуждениями предложений.
His delegation was pleased that the resolution went beyond mere condemnation
Его делегация удовлетворена тем, что резолюция не ограничилась лишь словами осуждения
said that his delegation was pleased that a consensus had been reached and that confidence in trade resolutions had been restored.
говорит, что его делегация удовлетворена достижением консенсуса и восстановлением доверия к резолюциям, касающимся торговли.
With regard to gender mainstreaming, one delegation was pleased to note that women occupied 47 per cent of all professional posts at UNFPA.
В связи с вопросом об учете гендерных факторов одна из делегаций с удовлетворением отметила, что женщины занимают в ЮНФПА 47 процентов всех должностей категории специалистов.
The delegation was pleased to note that the women detained at this facility had the opportunity to work
Члены делегации с удовлетворением отметили, что содержавшиеся в центрах женщины могли работать,
His delegation was pleased to note that significant progress had been made during the thirty-ninth session with regard to security interests, arbitration and procurement.
Его делегация рада отметить значительный прогресс, достигнутый на тридцать девятой сессии в таких областях, как обеспечительные интересы, арбитраж и закупки.
Her delegation was pleased to note that New Zealand's third periodic report was deemed to have contained information relating to the fourth reporting period.
Ее делегация рада отметить, что было признано, что третий периодический доклад содержит информацию, относящуюся к четвертому отчетному периоду.
His delegation was pleased to note the Organization's increased cooperation with GEF
Его делегация рада отметить расширение сотрудничества ЮНИДО с ГЭФ
said that his delegation was pleased to note the increase in the number of new programmes approved in 2001
что его деле- гация с удовлетворением отмечает увеличение числа новых программ, утвержденных в 2001 году,
One delegation was pleased to note that Peru,
Одна из делегаций с удовлетворением отметила, что Перу,
Mr. Sammis(United States of America) said that his delegation was pleased that the Special Rapporteur had been able to visit Burma for the first time since 2010.
Г-н Саммис( Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация рада, что Специальный докладчик впервые с 2010 года смог посетить Бирму.
One delegation was pleased to note that even with limited resources, UNFPA was continuing to pursue its strategic priorities.
Одна из делегаций с удовлетворением отметила, что даже при ограниченном объеме ресурсов ЮНФПА продолжает стремиться к достижению своих стратегических приоритетов.
One delegation was pleased to note the focus on adolescent reproductive health
Одна из делегаций с удовлетворением отметила то особое внимание, которое уделяется в
Результатов: 211, Время: 0.0694

Delegation was pleased на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский