PLEASED - перевод на Русском

[pliːzd]
[pliːzd]
рады
are pleased
happy
are happy
glad
welcome
are delighted
rada
are excited
are proud
good
приятно
nice
good
pleasantly
pleasure
lovely
great
happy
glad
enjoy
nicely
доволен
happy
pleased
satisfied
content
glad
удовлетворены
satisfied
met
are pleased
granted
approved
addressed
satisfaction
accommodated
fulfilled
are gratified
порадовали
pleased
made happy
delighted
понравилось
liked
enjoyed
loved
much
pleased
did
into it
удовлетворением
satisfaction
appreciation
pleasure
is pleased
meeting
удовольствие
pleasure
fun
satisfaction
enjoyment
enjoy
joy
happy
delight
pleased
с радостью
happy
gladly
is pleased
with joy
happily
would love
with pleasure
glad
joyfully
with delight
отрадно

Примеры использования Pleased на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And the saying pleased Absalom well,
И понравилось слово сіе Авессалому
Professor Blaschek, I'm pleased to meet you here!
Профессор Блашек, очень приятно встретится с вами здесь!
My partner was very pleased.
Мой партнер был очень доволен.
delegations were pleased with the report.
процессов делегации были удовлетворены докладом.
I will be very pleased to transmit your kind message to him soon.
Очень скоро я с большой радостью передам ему Ваше послание.
We are very pleased to have worked with Kalikova& Associates.
Мы были очень рады работать с« Каликова энд Ассошиэйтс».
We did a great job and pleased the students of Preiļi School with new laboratory furniture!
Мы проделали большую работу и порадовали учеников Прейльской гимназии новой лабораторной мебелью!
Very pleased me information, that the crew going to RMCH will“Pit-stop” Wroclaw.
Очень понравилось мне информацию, происходит, что экипаж будет RMCH“ Пит-стоп” Вроцлав.
We are pleased to inform you of the introduction of“Best Price Offer” on our site.
Имеем удовольствие информировать вас о введении„ Предложения Лучшей Цены” на нашем сайте.
Well, Mr. Sanderson. Pleased to be in your company.
Ну что же, мистер Сандерсон, приятно быть в вашей компании.
The bishop will be pleased.
Бишоп будет доволен.
So, you will certainly really feel much more pleased.
Таким образом, вы, безусловно, на самом деле чувствовать себя гораздо более удовлетворены.
The United States is pleased to co-sponsor this draft resolution.
Соединенные Штаты рады быть в числе соавторов данного проекта резолюции.
Also pleased and young riders from Mariupol,
Также порадовали и юные велогонщики из Мариуполя,
When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also.
Увидев, что это понравилось иудеям, схватил еще и Петра.
Gordon will be very pleased.
Гордон будет очень доволен.
Cowboys roamed the land and did as they pleased.
Ковбои бродили по земле и делали все, что им заблагорассудится.
Nonetheless, we are pleased with the outcome and join in the consensus.
Как бы то ни было, мы удовлетворены результатом и присоединяемся к консенсусу.
We are pleased to be waiting for you!
С радостью будем ждать Вас!
I'm really, really pleased that you came round… with… it.
Я правда очень польщен что ты пришла… сюда… с… этим.
Результатов: 2277, Время: 0.1011

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский