DELETERIOUS EFFECT - перевод на Русском

[ˌdeli'tiəriəs i'fekt]
[ˌdeli'tiəriəs i'fekt]
пагубные последствия
adverse effects
harmful effects
detrimental effects
harmful consequences
deleterious effects
adverse impacts
adverse consequences
devastating effects
detrimental impact
negative impact
пагубное влияние
detrimental effect
harmful effects
deleterious effect
a negative impact
adverse impact
pernicious influence
harmful influence
adverse effects
the disastrous effects
a detrimental impact
пагубное воздействие
adverse impact
detrimental impact
detrimental effect
harmful effects
adverse effects
negative impact
harmful impact
deleterious impact
deleterious effects
devastating effects
вредное воздействие
harmful effects
adverse effects
harmful impact
adverse impact
detrimental effects
harmful influence
deleterious effects
damaging effects
harmful exposure
negative impact
отрицательное воздействие
negative impact
adverse impact
negative effect
adverse effects
detrimental effect
negative influence
detrimental impact
harmful effects

Примеры использования Deleterious effect на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
international forces and their deleterious effect on the stabilization, reconstruction and development efforts in Afghanistan,
и их пагубные последствия для усилий по стабилизации,
have a deleterious effect on international relations
имеют пагубные последствия для международных отношений
have a deleterious effect on international relations
имеют пагубные последствия для международных отношений
international forces and their deleterious effect on the stabilization, reconstruction and development efforts in Afghanistan,
и их пагубные последствия для усилий по стабилизации,
with consequent deleterious effect on millions of people in Non-Self-Governing Territories worldwide.
с последующим вредным воздействием на миллионы людей в несамоуправляющихся территориях во всем мире.
asserted that the European Community's proposal would have no deleterious effect and that CFC-free metered-dose inhalers were adequately available in the United States of America.
заявили, что предложение Европейского сообщества не повлечет за собой никаких пагубных последствий и что в Соединенных Штатах Америки дозированные ингаляторы без ХФУ имеются в достаточном количестве.
international forces, and their deleterious effect on the stabilization, reconstruction and development efforts in Afghanistan,
и их пагубные последствия для усилий по стабилизации,
international forces and their deleterious effect on the stabilization, reconstruction and development efforts in Afghanistan,
и их пагубное влияние на усилия Афганистана по стабилизации,
international forces and their deleterious effect on the stabilization, reconstruction and development efforts in Afghanistan,
и их пагубные последствия для усилий по стабилизации,
past disasters have had a long-term deleterious effect on the region's development: resources that otherwise
эти и предыдущие катастрофы оказали долговременное отрицательное воздействие на процесс развития региона:
international forces, and their deleterious effect on the stabilization, reconstruction and development efforts in Afghanistan,
и их пагубное влияние на усилия Афганистана по стабилизации,
the unlicensed possession and trade in such weapons, and the deleterious effect thereof on human beings and society.
торговли таким оружием без соответствующей лицензии, а также об их пагубных последствиях для людей и общества.
Noting the deleterious effects of corruption on economic,
Отмечая пагубные последствия коррупции для экономического,
The deleterious effects of piracy and armed robbery against ships were widely recognized by delegations.
Губительные последствия пиратства и вооруженного разбоя против судов были широко признаны делегациями.
Economic development in Israeli settlements can have deleterious effects upon the Palestinian community.
Экономическая деятельность в израильских поселениях может иметь пагубные последствия для палестинской общины.
The lack of such a general agreement would have deleterious effects.
Отсутствие подобного общего согласия будет иметь пагубные последствия.
Short-term contracts have severe deleterious effects that may not be immediately apparent,
Краткосрочные контракты имеют серьезные пагубные последствия, которые могут проявляться не сразу, особенно в том,
As a country which has suffered from the deleterious effects of colonialism, Guyana stands in solidarity with all States that now face the formidable challenge of development.
Как страна, которая страдает от пагубных последствий колониализма, Гайана проявляет солидарность со всеми государствами, которые сталкиваются сейчас с грандиозными задачами в области развития.
A policy of diversification helps to mitigate or minimize the deleterious effects of potential disruptions of supplies from a given source.
Политика диверсификации помогает смягчить или свести к минимуму пагубные последствия возможных перебоев с поставками из отдельного источника.
The deleterious effects on our small societies threaten future generations of our peoples
Пагубное воздействие этих явлений на наши малые государства угрожает будущим поколениям наших народов
Результатов: 42, Время: 0.088

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский