DEMILITARIZED ZONE - перевод на Русском

[ˌdiː'militəraizd zəʊn]
[ˌdiː'militəraizd zəʊn]
демилитаризованной зоне
demilitarized zone
perimeter network
the DMZ
demilitarised zone
the demilitarized area
демаркационной зоны
the demilitarized zone
зоне разрядки
demilitarized zone
демилитаризированную зону
demilitarized zone
демилитаризованной зоны
demilitarized zone
demilitarised zone
DMZ
perimeter network
демилитаризованную зону
demilitarized zone
perimeter network
demilitarised zone
демилитаризованная зона
demilitarized zone
perimeter network
демилитаризированной зоны
the demilitarized zone

Примеры использования Demilitarized zone на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To deter violations of the boundary through its presence in and surveillance of the demilitarized zone;
Предотвращение нарушений границы через свое присутствие и наблюдение за демилитаризованной зоной;
To deter violations of the boundary through its presence in and surveillance of the demilitarized zone;
Предотвращение нарушений границы через ее присутствие и наблюдение за демилитаризованной зоной;
Many of these forces are concentrated near the Korean Demilitarized Zone.
Большинство из этих сил концентрируются вблизи Корейской демилитаризованной зоны.
He also proposed creating a demilitarized zone and engaging in peace talks with FARC.
Он также предложил создать демилитаризованную зону и вести мирные переговоры с РВСК.
Ch'angdo lies just north of the Korean Demilitarized Zone.
Киджондон, построенный в Корейской Народно-Демократической Республике в северной половине корейской демилитаризованной зоны.
And withdraw all 28,500 American troops from the Demilitarized Zone.
И выведите все 28, 500 Американских солдат из демилитаризованной зоны.
The demilitarized zone remains calm and stable.
Обстановка в демилитаризованной зоне остается спокойной и стабильной.
The"demilitarized zone.
Разделительная зона.
Demilitarized zone and areas nearby.
Стороне демилитаризованной зоны и в прилегающих районах.
Demilitarized Zone, the uninhabited region between South and North Korea.
Фильм рассказывает о дикой природе в демилитаризованной зоне между Южной и Северной Кореями.
who will control a demilitarized zone?
кто будет осуществлять контроль над демилитаризованной зоной.
The two countries are separated by a 4 km wide Demilitarized Zone.
Эти две страны разделены демилитаризованной зоной.
The number of violations in the demilitarized zone increased from 67 during the previous reporting period to 122.
Число нарушений в демилитаризованной зоне по сравнению с предыдущим отчетным периодом увеличилось с 67 до 122.
the preparations for establishing the demilitarized zone, tension and clashes between the various elements operating in the area continued.
приготовлений к созданию демаркационной зоны сохранялась напряженность и происходили столкновения между различными элементами, действующими в этом районе.
The situation in the demilitarized zone(DMZ) remained generally calm,
Обстановка в демилитаризованной зоне( ДЗ) оставалась в целом спокойной,
Turkey sent armored vehicles to the areas which should be patrolled in the demilitarized zone Enab Baladi, October 8, 2018.
Турция направила бронированные транспортные средства в те районы демаркационной зоны, в которых должно начаться ведение патрулирования газета" Анав Балади", 8 октября 2018 г.
During the past six months, UNIKOM continued to contribute to the maintenance of calm and stability in the demilitarized zone.
В течение последних шести месяцев ИКМООНН продолжала способствовать поддержанию спокойствия и стабильности в демилитаризованной зоне.
kept under surveillance by the Civic Police in the demilitarized zone.
находились под наблюдением гражданской полиции в зоне разрядки.
The establishment of the demilitarized zone, which was decided on at the Sochi summit between the presidents of Russia and Turkey, is not progressing.
Создание демаркационной зоны, решение о котором было принято в ходе встречи на высшем уровне в Сочи между президентами России и Турции, пока не продвигается.
Furthermore, Croatia has built more than 60 military objects for offensive purposes in the demilitarized zone.
Кроме того, Хорватия построила более 60 военных объектов в наступательных целях в демилитаризованной зоне.
Результатов: 580, Время: 0.0758

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский