DEMILITARIZED - перевод на Русском

[ˌdiː'militəraizd]
[ˌdiː'militəraizd]
демилитаризованной
demilitarized
demilitarised
демилитаризированной
demilitarized
разрядки
discharge
détente
defusing
demilitarized
relaxation
detente
демаркационной
demarcation
demilitarized
limit
демилитаризации
demilitarization
demilitarizing
demilitarisation
демилитаризованную
demilitarized
demilitarised
демилитаризованная
demilitarized
demilitarised
демилитаризированную
demilitarized

Примеры использования Demilitarized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNIKOM continued to contribute to the maintenance of calm and stability in the demilitarized zone.
ИКМООНН продолжала способствовать поддержанию спокойствия и стабильности в демилитаризованной зоне.
Observation mission and the situation in the demilitarized zone.
Наций по наблюдению и обстановка в демилитаризованной зоне.
Designation of the boundaries of the disengagement zone(buffer zone, demilitarized zone);
Обозначение границ зоны разъединений( буферной, демилитаризованной зоны);
Demilitarized warship RF-31.
Демилитаризованный корабль RF- 31.
Demilitarized T-34 without machine gun.
Демилитаризованный танк T- 34 без пулемета.
The temporary security zone has been maintained in a demilitarized state since April 2001.
Поддержание демилитаризованного статуса временной зоны безопасности с апреля 2001 года.
Such demilitarized zones would strengthen the prospects for peace.
Такие демилитаризованные зоны будут способствовать укреплению перспектив мира.
Successful maintenance of Temporary Security Zone in a demilitarized state.
Успешное сохранение демилитаризованного статуса временной зоны безопасности.
Palestine will be demilitarized.
Палестинское государство должно было быть демилитаризированным.
Oil drilling and survey activities continued on the Kuwait side of the demilitarized zone.
На кувейтской стороне демилитаризованной зоны продолжались работы по бурению нефтяных скважин и разведке нефти.
He also proposed creating a demilitarized zone and engaging in peace talks with FARC.
Он также предложил создать демилитаризованную зону и вести мирные переговоры с РВСК.
Many of these forces are concentrated near the Korean Demilitarized Zone.
Большинство из этих сил концентрируются вблизи Корейской демилитаризованной зоны.
Making non-defended localities and demilitarized zones the object of attack;
Превращение необороняемых местностей и демилитаризованных зон в объект нападения…;
The two countries are separated by a 4 km wide Demilitarized Zone.
Эти две страны разделены демилитаризованной зоной.
Ch'angdo lies just north of the Korean Demilitarized Zone.
Киджондон, построенный в Корейской Народно-Демократической Республике в северной половине корейской демилитаризованной зоны.
The UNPAs would be demilitarized as rapidly as possible(para. 7);
РОООН будут демилитаризованы настолько быстро, насколько это будет возможным( пункт 7);
It is also an autonomous, demilitarized and monolingual Swedish-speaking area.
Он имеет автономный, демилитаризованной и моноязычный статус.
Demilitarized for private sector use.
Демилитаризован для использования в частном секторе.
And withdraw all 28,500 American troops from the Demilitarized Zone.
И выведите все 28, 500 Американских солдат из демилитаризованной зоны.
Demilitarized for private sector use as display item.
Демилитаризованы для использования в частном секторе в качестве экспоната.
Результатов: 1114, Время: 0.0715

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский