DEMOCRATIC RULE - перевод на Русском

[ˌdemə'krætik ruːl]
[ˌdemə'krætik ruːl]
демократическому правлению
democratic rule
democratic governance
democratic government
демократического правления
democratic governance
democratic rule
democratic government
демократическое правление
democratic governance
democratic rule
democratic government

Примеры использования Democratic rule на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In conformity with its terms of reference, the mission, throughout its visit to different parts of Nigeria, discussed the plans for transition to civil and democratic rule.
В соответствии со своим кругом ведения миссия в ходе посещения различных районов Нигерии обсуждала планы перехода к гражданскому демократическому правлению.
manner of the transition to democratic rule continued to give rise to concern.
характер перехода к демократическому правлению по-прежнему вызывают чувство озабоченности.
It was also highlighted that corruption impeded the achievement of the Millennium Development Goals and threatened democratic rule.
Было также особо указано на то, что коррупция препятствует достижению целей развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, и создает угрозу демократическому правлению.
The first was the transition of the country in the 1990s from apartheid to democratic rule that allowed it the opportunity to re-write almost all of its laws.
Первым фактором явился переход страны в 1990- х годах от системы апартеида к демократическому правлению, что создало возможность переработки всех ее законов.
ensure a successful transition to civil and democratic rule.
обеспечению успешного перехода к гражданскому и демократическому правлению.
This strange democratic rule is a second hand in glove,
Это странное демократическое правило- пара« сапогу»
African countries could strengthen their democratic rule and governance structures by sharing
африканские страны могут укрепить свои демократические режимы и структуры управления путем обмена
is working to restore democratic rule and to address the humanitarian crisis in the country.
принимает меры для восстановления демократического правления и урегулирования гуманитарного кризиса в стране.
in operative paragraphs 4 and 7, the words"democratic government" were replaced by the words"democratic rule";
7 постановляющей части слова" democratic government" были заменены словами" democratic rule";
thanks to international diplomatic efforts, democratic rule had been restored.
ли не была свергнута, но дипломатическое вмешательство позволило восстановить демократические принципы.
fostering trust and strengthening the democratic rule of law.
упрочнение доверия и укрепление демократического господства права.
The Security Council welcomes the transition from war to democratic rule in Sierra Leone,
Совет Безопасности приветствует переход от войны к демократическому правлению в Сьерра-Леоне, Гвинее-Бисау
Eastern European countries in transition from authoritarian to democratic rule.
находящихся на этапе перехода от авторитарного режима к демократическому правлению.
support have extended to: the restoration of democratic rule, the holding of elections,
оказывала поддержку в следующих областях: восстановление демократического правления, проведение выборов,
the slow pace of transition to democratic rule in that country.
медленными темпами перехода к демократическому правлению в этой стране.
When the Parliament was suspended as a result of racial riots in 1969, democratic rule has flourished in Malaysia because early in our history we accepted that there is no better method of governance than democracy, despite its pitfalls and imperfections.
В Малайзии успешно осуществлялось демократическое правление, поскольку еще в начале нашей истории мы поняли, что нет лучшего метода управления, кроме как демократия, несмотря на отдельные свойственные ей недостатки и изъяны.
Despite achieving democratic rule in April 1990 in the wake of a"people's Movement", the country soon
Несмотря на установление демократического правления в апреле 1990 года после возникновения<<
a voluntary scheme aimed at strengthening democratic rule and governance structures in African countries through constructive peer scrutiny and sharing of best practices with regard to good governance,
африканских стран- добровольная программа, направленная на укрепление демократического правления и структур управления в африканских странах путем тщательного конструктивного взаимного изучения передовой практики
it does not equate democratic rule to simply conducting elections,
считается минималистским, не отождествляет демократическое правление исключительно с проведением выборов,
independence of the judiciary form pillars of constitutional and democratic rule and these are critical for good governance.
независимость судебных органов являются основами конституционного и демократического правления и имеют жизненно важное значение для рационального управления.
Результатов: 94, Время: 0.1385

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский