ДЕМОКРАТИЧЕСКОМУ ПРАВЛЕНИЮ - перевод на Английском

democratic rule
демократическому правлению
democratic governance
демократического управления
демократического правления
democratic government
демократическое правительство
демократическому правлению
демократическое управление
демократичное правительство
демократической власти
демократическому государственному
демократическим государством

Примеры использования Демократическому правлению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
подчеркивает стремление конголезского народа как можно скорее завершить переход к полному демократическому правлению.
underlining the desire of the Congolese people for completion of the transition to full democratic Government as soon as possible.
Международному сообществу также следует помнить, что люди по-прежнему погибают в результате жестокого насилия, совершаемого силами, противящимися переходу к демократическому правлению.
The international community should also bear in mind that people continue to die as a result of the brutal violence perpetrated by forces opposed to the transition to democratic rule.
верховенству права и демократическому правлению в условиях восстановления и миростроительства.
the rule of law and democratic governance in recovery and peacebuilding environments.
которые станут пятым этапом из семи на пути к демократическому правлению.
the fifth step in its seven-step road map to democratic government.
Подчеркивает важность устранения всех препятствий на пути перехода к демократическому правлению в Южной Африке;
Stresses the importance of the removal of all obstacles to the transition to democratic rule in South Africa;
Народ Сомали преисполнен желания осуществить трудную задачу восстановления нового сомалийского государства, которое будет привержено культуре мира, демократическому правлению, восстановлению и развитию.
The Somali people are yearning to get on with the difficult task of reconstituting a new Somali State that is committed to a culture of peace, democratic governance, reconstruction and recovery.
В соответствии со своим кругом ведения миссия в ходе посещения различных районов Нигерии обсуждала планы перехода к гражданскому демократическому правлению.
In conformity with its terms of reference, the mission, throughout its visit to different parts of Nigeria, discussed the plans for transition to civil and democratic rule.
Еще одним примером позитивных политических изменений в Африке служат различные шаги, предпринимаемые нынешним правительством Нигерии, для возвращения этой ключевой страны к демократическому правлению.
Another example of the positive political developments in Africa has been the various steps taken by the present Government of Nigeria to return that key country to democratic governance.
характер перехода к демократическому правлению по-прежнему вызывают чувство озабоченности.
manner of the transition to democratic rule continued to give rise to concern.
Было также особо указано на то, что коррупция препятствует достижению целей развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, и создает угрозу демократическому правлению.
It was also highlighted that corruption impeded the achievement of the Millennium Development Goals and threatened democratic rule.
Первым фактором явился переход страны в 1990- х годах от системы апартеида к демократическому правлению, что создало возможность переработки всех ее законов.
The first was the transition of the country in the 1990s from apartheid to democratic rule that allowed it the opportunity to re-write almost all of its laws.
обеспечению успешного перехода к гражданскому и демократическому правлению.
ensure a successful transition to civil and democratic rule.
Весьма часто сам переход к правопорядку и демократическому правлению зависит от значительного прогресса на гуманитарном и экономическом фронтах.
Quite often the very transition to the rule of law and to democratic governance is contingent upon significant progress on the humanitarian and economic fronts.
включая содействие демократическому правлению, верховенство закона,
including promotion of democratic governance, rule of law,
в Южном Судане, так и за его пределами, на переход страны к стабильному режиму и демократическому правлению в краткосрочной перспективе не сбудутся.
outside South Sudan regarding the transition to a stable, democratically governed country will not be met in the short term.
срыву экономического развития и угрожает демократическому правлению.
the disruption of economic development and the threat to democratic governance.
Совет Безопасности приветствует переход от войны к демократическому правлению в Сьерра-Леоне, Гвинее-Бисау
The Security Council welcomes the transition from war to democratic rule in Sierra Leone,
целью временного правительства является возвращение страны к демократическому правлению и верховенству права
as explained by the delegation, was to return the country to democratic governance and the rule of law
находящихся на этапе перехода от авторитарного режима к демократическому правлению.
Eastern European countries in transition from authoritarian to democratic rule.
Союз считает эти выборы важным шагом на пути возвращения Гамбии к гражданскому демократическому правлению, несмотря на введенный перед проведением президентских выборов запрет на три бывшие политические партии,
The Union considers the elections an important step for the Gambia in its return to civilian democratic government, in spite of the ban imposed before the presidential elections on three former political parties,
Результатов: 117, Время: 0.0687

Демократическому правлению на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский