DEMOCRATIZED - перевод на Русском

[di'mɒkrətaizd]
[di'mɒkrətaizd]
демократичной
democratic
affordable
democratized
демократизации
democratization
democratisation
democracy
democratizing
democratic
демократической
democratic
démocratique
демократизировано
democratize
democratise
демократизирован
democratize
democratise
демократизирована
democratize
democratise
демократичным
democratic
affordable
reasonable
democratized
демократизация
democratization
democratisation
democracy
democratizing
democratic

Примеры использования Democratized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He announced the creation of an assistance program from now to 2007 for those states that would become democratized.
Он объявил о создании к 2007 году программы помощи государсвам, в которых пройдет демократизация.
A renewed, energized and democratized United Nations will take the lead in the eradication of poverty,
Обновленная, активная и демократичная Организации Объединенных Наций возглавит борьбу за ликвидацию нищеты,
revitalized and democratized United Nations.
активизированной и демократизированной Организации Объединенных Наций.
Despite the end of the cold war, the anachronistic yet so powerful veto power still exists in this supposedly more democratized institution.
Несмотря на окончание" холодной войны", в этом, по всей вероятности, более демократичном институте по-прежнему существует отжившее, но все еще мощное право вето.
Its significance also lies in the manner in which that Convention has comprehensively revolutionized and democratized maritime relations among nations.
Ее значение кроется также и в том, как Конвенция всецело революционизировала и демократизировала отношения между государствами на море.
Here, Ferreira spearheaded the revolutionary"People's Car Project," which democratized the design and building of VW cars for communist China.
Здесь он возглавил революционный проект« Народный автомобиль», который демократизировал дизайн и строительство автомобилей VW для коммунистического Китая.
That global governance, however, is possible only through the central instrumentality of a reformed, democratized and fully empowered United Nations.
Однако такое глобальное управление возможно только при обеспечении центральной роли реформированной, демократизированной и наделенной всеми полномочиями Организации Объединенных Наций.
other processes must be transparent and truly democratized.
другая деятельность Организации стали транспарентными и по-настоящему демократическими.
that the Republic of Korea will continue to provide various forms of assistance to the world's newly democratized countries.
Республика Корея и впредь будет в различных формах оказывать помощь новым демократическим странам мира.
It takes place after Nazi parties have assumed power in different“democratized” states like, for instance, Ukraine.
Это происходит после того, как нацистские партии получили власть в различных' демократических' государствах, как например Украина.
which a billionaire pursues in his games, are resources and lands of"democratized" countries.
которые в действительности преследует миллиардер в своих играх,- это ресурсы и земли« демократизированных» стран.
Moreover, the Organization should be democratized so that all international issues can be resolved in the common interests of the Member States.
Кроме того, Организация должна быть более демократичной, с тем чтобы все международные вопросы решались с учетом общих интересов государств- членов.
With respect to the Security Council, it should be enlarged, democratized and made more representative to reflect the Organization's membership in the twenty-first century.
Что касается Совета Безопасности, здесь следует отметить необходимость увеличения его численности и превращения его в более демократический и представительный орган в целях более полного отражения членского состава Организации в XXI столетии.
The Council must be democratized, and that means re-examining its composition
Совет должен стать более демократичным, а это означает пересмотр его состава
On this the eve of the fiftieth anniversary of the United Nations it is imperative that the Organization be democratized without any delay.
В этот канун пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций крайне необходимо, чтобы в Организации без всякого промедления был осуществлен процесс демократизации.
which needed to be transformed and democratized.
которые необходимо перестроить и сделать более демократичными.
has been democratized, compared to the Security Council.
по сравнению с Советом Безопасности, находится в процессе демократизации.
having democratized and strengthened its economy following the Asian financial crisis.
приняв меры по демократизации и укреплению своей экономики после азиатского финансового кризиса.
institutions be replaced and that the United Nations be reformed and democratized in order to make it truly effective.
также рекомендовала заменить международные финансовые институты и реформировать и демократизировать Организацию Объединенных Наций, чтобы сделать ее действительно эффективной.
That requires a stronger and more democratized United Nations
Это требует более сильной и демократичной Организации Объединенных Наций
Результатов: 83, Время: 0.0731

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский