DEMOGRAPHIC INDICATORS - перевод на Русском

[ˌdemə'græfik 'indikeitəz]
[ˌdemə'græfik 'indikeitəz]
демографические показатели
demographic indicators
demographics
demographic parameters
demographic rates
demographic targets
demographic variables
population variables
population indicators
социально-демографических показателях
демографических показателей
demographic indicators
vital rates
of demographic variables
population indicators
demographics
of population variables
of population outcomes
population figures
демографических показателях
demographic indicators
демографическим показателям
demographic indicators
demographic indicators

Примеры использования Demographic indicators на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tracking poverty by demographic indicators helps us define better who the poor are
Отслеживание малообеспеченности через призму демографических показателей помогает нам лучше определить тех, кто является малообеспеченными
Besides, basic demographic indicators have been recalculated, the denominator of which comprises data on the population number.
Кроме того, произведен пересчет основных демографических показателей, в знаменателе которых имеются данные о численности населения.
economic and demographic indicators, and shows the location of service facilities
экономических и демографических показателях в форме карт и баз данных
The Population Division also produces databases on world population; demographic indicators; sex
Создание баз данных о населении мира; демографических показателях; половозрастной структуре населения;
The session will aim to identify key population groups and demographic indicators related to migration for inter-country comparisons.
Данное заседание будет посвящено выявлению ключевых групп населения и демографических показателей, связанных с миграцией, для целей межстрановых сопоставлений.
This can be observed for all calculated demographic indicators, including the total population
Это можно наблюдать по всем вычисляемым демографическим показателям, включая общую численность населения,
Except for core demographic indicators, information on other aspects of ageing is nil
За исключением основных демографических показателей, информация по другим аспектам старения на национальном уровне
basic social and demographic indicators and gross domestic product(GDP)
базовых социальных и демографических показателях и валовом внутреннем продукте( ВВП)
As population size is the denominator for many health and demographic indicators, this change likely influenced the main health and demographic indicators for
Поскольку численность населения используется в качестве знаменателя для расчета многих медико-санитарных и демографических показателей, это изменение может повлиять на основные медико-санитарные
the war that has been thrust upon the country can be seen in demographic indicators.
глубокий социально-экономический кризис и навязанная стране война сказались и на демографических показателях.
Many key demographic indicators are being produced and disseminated
Идет работа по получению и распространению большого количества основных демографических показателей, но она нуждается в некотором совершенствовании,
have also had an impact on demographic indicators.
навязанная стране война сказались и на демографических показателях.
Most key demographic indicators are being produced
Большинство ключевых демографических показателей в настоящее время подготовлены
social and demographic indicators in an overview format has been available in PDF format since 1990.
социальных и демографических показателей в обзоре, содержание в формате PDF в динамике, начиная с 1990г.;
the trends in health and demographic indicators, especially the decline in the maternal
динамика медико- демографических показателей, прежде всего, снижение показателей материнской
But were we able to achieve the health and demographic indicators, which are in the OECD countries?
Но смогли мы достичь тех медико- демографических показателей, которые имеются в странах ОЭСР? Скажу: конечно,?
But were we able to achieve the health and demographic indicators, which are in the OECD countries? I have to say: of course not.
Но смогли мы достичь тех медико- демографических показателей, которые имеются в странах ОЭСР? Скажу: конечно, нет.
it can provide the data needed for producing demographic indicators.
они могут предоставить данные для расчета демографических показателей.
It is gratifying to note that in 2000 the main demographic indicators stabilized by comparison with 1999.
Отрадно отметить, что в 2000 году по сравнению с 1999 годом наблюдается стабилизация основных демографических показателей.
The concept of human development was introduced where once such issues were discussed solely on the basis conventional demographic indicators.
Там, где раньше обсуждение велось исключительно на основе традиционных демографических показателей, была введена концепция человеческого развития.
Результатов: 165, Время: 0.0592

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский