DENIZENS - перевод на Русском

['deniznz]
['deniznz]
обитателей
inhabitants
dwellers
residents
life
creatures
people
occupants
denizens
жители
residents
inhabitants
people
citizens
population
villagers
dwellers
civilians
living
locals
обитатели
inhabitants
residents
dwellers
people
occupants
denizens
life
creatures
live
жителей
inhabitants
residents
people
population
citizens
dwellers
villagers
civilians
live
обитателями
inhabitants
creatures
residents
life
dwellers
denizens
occupants
people

Примеры использования Denizens на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Additionally, the Singapore Public Service will have to carefully calibrate policy trade-offs between citizens and denizens-- that is,
Кроме того, государственной службе Сингапура придется тщательно выверять политику компромиссов по отношению к гражданам и натурализованным иностранцам, которые не являются участниками государственной системы, не обладая гражданством
how the wisdom garnered there can assist you to create Light Bodies for the denizens of the formerly dark empires of Anchara.
обретенная мудрость поможет создать тела света для бывших ранее темными граждан империи Anchara.
as among these heavenly denizens who"refuse to create," the Archangel Michael,
а ведь из этих небесных обитателей,« отказавшихся творить»,
membership in a nation, are denizens of Donbass members of the community or not, should Russian be
являются ли членами сообщества жители Донбасса, должен ли русский быть вторым государственным языком,
presence of criminals in the militia, denizens of Donbass keep saying"as long as it's not Ukraine", although all the conditions listed above completely discredit the ideas of the"Russian spring.
наличие представителей криминала в ополчении, дискредитирующих идеи« русской весны», жители Донбасса говорят« лишь бы не в Украину».
demons that would choke the denizens of this city, making them fall to their knees
демонов, а они задушат жителей этого города, заставляя их пасть на колени
autoimmune diseases are widespread among the denizens of Meghri.
аутоиммунные заболевания широко распространены среди жители Мегри.
the regions of Ether, with their varied and multiform denizens and conscious Entities.
в областях Эфира с их разнообразными и многообразными обитателями и сознательными Сущностями.
as among these heavenly denizens who"refuse to create," the Archangel Michael,
а ведь из этих небесных обитателей,« отказавшихся творить»,
be led by the visions he sees in the Astral Light only to mistake for God or Angels the denizens of those spheres of which he may occasionally catch a glimpse,
будет введен своими видениями, которые он увидит в Астральном Свете, только в заблуждение, принимая за Бога или за Ангелов обитателей тех сфер, на которые ему иногда удастся мельком взглянуть,
Yeah, first guy in got made right away playing softball with some denizen of the gym.
Да, первого внедрили сразу же играть в софтбол с завсегдатаями спортзала.
A reserved and taciturn denizen of the Paris suburbs, he's never happier than
Лучшее времяпрепровождение для этого сдержанного и молчаливого жителя парижского предместья- работа с сэмплами
Sniper is a denizen of the Realm of the Dead,
Снайпер является обитателем царства мертвых,
while others distinguish the water horse as a denizen of lochs and the kelpie of turbulent water such as rivers,
некоторые отличают водяных лошадей как обитателей озер от келпи, населяющих проточные воды, такие,
Is that you, fellow denizens of Elves' realms?
Это вы, обитатели королевства Эльфов?
Nevertheless, the denizens of Harlem continue with their iniquity.
Арранкары на стороне Ванденрейха отказываются от своей собственной сущности.
the Bengal Renaissance brought about an increased sociocultural sophistication among city denizens.
столетия началось Бенгальское Возрождение, которое привело к нарастанию социокультурной напряженности среди жителей Калькутты.
beer create a context for watching football with friends and denizens.
для просмотра футбольных матчей, в дни которых здесь собираются завсегдатаи и болельщики.
Supporting the recent pact between the Gurubashi and Zandalar tribes, Kilnara has unleashed her savage panther minions on the region's unsuspecting denizens.
Следуя соглашению, недавно заключенному между племенами Гурубаши и Зандаларами, Килнара напустила своих диких питомцев на ничего не подозревающих обитателей окружающих земель.
If harnessing the denizens of the world to create a Zombie army wasn't bad enough,
Словно бы принуждения жителей мира к взаимному истреблению для создания армии зомби было недостаточно,
Результатов: 103, Время: 0.0482

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский